Лучший ответ

    1.  1 0

    МирДружбаЖвачка (34) 6 (19255)680207 12 лет  

    我仰望星空,
    它是那样辽阔而深邃;
    那无穷的真理,
    让我苦苦地求索、追随。


    我仰望星空,
    它是那样庄严而圣洁;
    那凛然的正义,
    让我充满热爱、感到敬畏。

    我仰望星空,
    它是那样自由而宁静;
    那博大的胸怀,
    让我的心灵栖息、依偎。
    我仰望星空,
    它是那样壮丽而光辉;
    那永恒的炽热,
    让我心中燃起希望的烈焰、响起春雷。


    Мой взор с надеждой внимает
    Звездного неба мерцанье,
    Его широта обещает
    Истин бескрайних познанье.
    И это — души вожделенье
    Найти в мире им подражание.


    Мой взор в бесконечное небо
    Зрит свято его торжество.
    Бескрайность небес наполняет
    Любовью и страхом его.

    Мой взор в глубину мирозданья
    Объемлет покой и свободу.
    О, если б души состоянье
    Познало б их качеств природу!

    Смотрю я в ночные созвездья,
    Что вечность пылают огнем.
    В душе их краса зажигает
    Надежду огня, грянет гром.

    Вот еще и перевод:) для меня это тоже маленькое открытие:))

Ответы

Похожие вопросы

Рейтинг@Mail.ru Top.LV PULS.LV Professional rating system