Лучший ответ
-
4 0
BESTA 8 (157202)19275796 15 лет
так это несколько разные вещи... транслит на лат. язе выглядел бы примерно так- ко ту шодэн дарисы вакараа..
Ответы
-
1 0
Artyk 6 (18933)52985 15 лет
это не транслит. скорее даже наоборот, это правильно при отсутствии латышских букв.
-
-
-
-
0 0
AKIVka 5 (3015)1527 15 лет
Нуу...здесь вобщем-то большое отличие..буквы то всё равно у них пишутся на своём языке - так же как мы делаем орфографические ошибки. Што вместо Что например..
-
-
0 0
ovod (76) 7 (86376)81875 15 лет
Справедливо, ибо разница в следующем.
Для тех, у кого в компьютере есть проблемы с кириллицей, существует сайт www.translit.ru, который очень удобно в реальном времени переводит с транслита на русский. Для тех же, у кого не поддержки латышских мягких и длинных букв, не существует ничего.