Labākā atbilde

    1.  0 0

    Aljaziras 6 (17011)4734 16 g  

    Varbūt tamdēļ, ka peak hour/rush hour = sastrēgumstunda?!

Atbildes

    1.  0 0

    iive 7 (41980)2512 16 g  

    pirmkārt tas ir izteiciens, un tos netulko pa burtiem, kā jebkuru citu izteicienu, un otrkārt tās tulkojas šādi: "the times at the beginning and end of the working day when many people are traveling to or from work".

Līdzīgie jautājumi


Reģistrācija Aizmirsu paroli

Рейтинг@Mail.ru Top.LV PULS.LV Professional rating system