IRC.LV - (Ёжкин Кот) http://irc.lv/blogs?lang=&nick=%D0%81%D0%B6%D0%BA%D0%B8%D0%BD%20%D0%9A%D0%BE%D1%82 IRC.LV - (Ёжкин Кот) http://irc.lv/images/irc-logo-2.gif http://irc.lv/blogs?lang=&nick=%D0%81%D0%B6%D0%BA%D0%B8%D0%BD%20%D0%9A%D0%BE%D1%82 IRC.LV - (Ёжкин Кот) Thu, 17 Jun 2010 10:25:19 +0300 http://irc.lv/blogs?id=81441 Правильных ответов не будет? http://irc.lv/blogs?id=81441 irc@irc.lv (%D0%81%D0%B6%D0%BA%D0%B8%D0%BD%20%D0%9A%D0%BE%D1%82) http://irc.lv/qna/ы-ы-ы-ы?id=667813]]> Thu, 17 Jun 2010 10:25:19 +0300 http://irc.lv/blogs?id=39240 Про meat. http://irc.lv/blogs?id=39240 irc@irc.lv (%D0%81%D0%B6%D0%BA%D0%B8%D0%BD%20%D0%9A%D0%BE%D1%82) Мясо! ]]> Sun, 22 Feb 2009 10:40:03 +0200 http://irc.lv/blogs?id=32694 На тему Задорнова, Фоменко и ... Гордона. http://irc.lv/blogs?id=32694 irc@irc.lv (%D0%81%D0%B6%D0%BA%D0%B8%D0%BD%20%D0%9A%D0%BE%D1%82) этого конспекта всем, кому интересны идеи Задорнова и компании о том, что русские — прародители народов.

Ну а о Гордоне:

[quote]Телевидение охотно устраивает диспуты между профессионалами и дилетантами. Это выглядит как благородная попытка найти истину в споре. И вероятно, в каких-то случаях в такой надежде и задумано. Но в действительности неизбежно оказывается на радость и на пропаганду дилетантов. Такой диспут выигрывает в глазах большей части публики не тот, на чьей стороне логика, а тот, кто больше поднаторел в пиаровской технологии и меньше стесняется говорить уверенным тоном что угодно, лишь бы это импонировало публике. А таковым, конечно, всегда окажется дилетант, а не ученый. Для дилетанта такой диспут – бесценный подарок, даже если он проиграет в логике, он неизмеримо больше выиграет в том, что получит в глазах публики статус признанного участника научного противоборства. [b]К сч]]>
Sat, 08 Nov 2008 22:21:52 +0200
http://irc.lv/blogs?id=32037 Из Никуды в Никуду. http://irc.lv/blogs?id=32037 irc@irc.lv (%D0%81%D0%B6%D0%BA%D0%B8%D0%BD%20%D0%9A%D0%BE%D1%82) http://irc.lv/blogs?id=31963



Я ушла от прогулки на остановку,
И поймала такси я с зелёным глазом,
И тебя увидала в окне, плутовка,
Как садилась в маршрутку ты тем же разом.

И багрянцем солнце к тебе тянулось,
От урбанистического пейзажа,
На местах последних ты прикорнула,
Там с какого-то лева, скажу я даже.

А ещё был полон твой взгляд чего-то,
Оно что-то требовало так пассивно...
Интересно: было ли это что-то,
Чем-то тем, что необъяснимо красиво?

Клён ветвями тень опускал скрипуче
На твоё лицо, будто прикрывая,
Золотой багрянец убрал все тучи,
Чистый небосвод умиротворяя.

И среди потока бредовых мыслей
Шла маршрутка в куда? Да в Никуда!
Размышления, вечность, моя бессмысленность
Исчезали туда же все. Все в туда!

С Никуды секундами мимолётными
Направлялись правильным мы путём.
И с мыслёй случайною — эх, залётная, —
В Никуду размеренно мы идём.

И, резвившись, дети, бежав по лужам,
И на шумных улицах тьма людей,
И мужик с походкою неуклюжей —
Все они ]]>
Mon, 27 Oct 2008 16:29:19 +0200
http://irc.lv/blogs?id=32018 Перевод дайны. http://irc.lv/blogs?id=32018 irc@irc.lv (%D0%81%D0%B6%D0%BA%D0%B8%D0%BD%20%D0%9A%D0%BE%D1%82)
Es negāju noskumusi
Nevienāi vietiņā.
Ar dziesmiņu druvā gāju,
Ar valodu sētiņā.

Перевод:

Не ходила, нос повесив,
Ой, нигде я, ой, нигде.
Не шла в поле я без песни,
А во двор — не потрындев.

Служба переводов принимает заказы :)]]>
Mon, 27 Oct 2008 10:27:54 +0200
http://irc.lv/blogs?id=30689 Откуда есть пошла земля русская? http://irc.lv/blogs?id=30689 irc@irc.lv (%D0%81%D0%B6%D0%BA%D0%B8%D0%BD%20%D0%9A%D0%BE%D1%82)   Родился 21 июля 1948 года в Юрмале под Ригой.
  К 1998 были напечатаны четыре тома "неполного собрания сочинений" (по собственному определению писателя), написаны и поставлены несколько пьес, создан фонд помощи русскоязычному населению в странах Балтии, Задорнов появился в главной роли в фильме, снятом по собственному сценарию. Личный рекорд - 8 выступлений в день»

  Почему это важно, будет раскрыто в следующих параграфах, пока же кратко сформулируем предположительную причину появления этой идеологии: Задорнов почему-то затаил обиду на латышскую к]]>
Mon, 22 Sep 2008 22:40:06 +0300
http://irc.lv/blogs?id=26681 Новые категории: проект. http://irc.lv/blogs?id=26681 irc@irc.lv (%D0%81%D0%B6%D0%BA%D0%B8%D0%BD%20%D0%9A%D0%BE%D1%82)
Итог:

Автомобили, Транспорт
Бизнес, Финансы
Города, Страны, Путешествия
Дом, Недвижимость
Еда, Кулинария, Рецепты
Загадки, Конкурсы, Игры, Интернет-забавы
Здоровье, Медицина, Естественная красота
Знакомства, Любовь, Семья
Искусство, Культура, Литература
Кино, Телевидение
Компьютеры, Интернет
Мистика, Астрология
Музыка
Наука, Образование, Учёба
Новости, Необычные происшествия, Праздники, Общественные мероприятия
Общение, Психология, Общество
Политика, Макроэкономика, История
Природа
Работа, Карьера
Развлечения, Отдых
Религия
Сервис, Услуги, Рекламные акции
Спорт
Стиль, Мода, Косметика, Одежда, Аксессуары
Субкультуры, Сленг
Темы для взрослых
Технологии, Прикладная наука, Промышленность
Философия, Непознанное
Электроника, Бытовая техника
Юмор
Юридические]]>
Fri, 20 Jun 2008 18:52:55 +0300
http://irc.lv/blogs?id=25735 Проведём экспертизу. http://irc.lv/blogs?id=25735 irc@irc.lv (%D0%81%D0%B6%D0%BA%D0%B8%D0%BD%20%D0%9A%D0%BE%D1%82) Когда-то мне предлагали стать модератором, но на тот момент у наши с администрацией взгляды на то, какие вопросы заслуживают удаления, несколько разошлись. А сейчас, похоже, администрация всё же пытается сделать портал лучше: вопросы на транслите стали-таки удалять совсем, да и совсем безграмотные, кажется тоже (по крайней мере есть такая категория в списке причин удаления). Надо бы ещё в паре популярных категорий вроде «Философии и непознанного» обэкспертиться... :]]]> Wed, 04 Jun 2008 11:55:01 +0300 http://irc.lv/blogs?id=25023 Об изучении языков. http://irc.lv/blogs?id=25023 irc@irc.lv (%D0%81%D0%B6%D0%BA%D0%B8%D0%BD%20%D0%9A%D0%BE%D1%82) Сейчас, с началом изучения испанского, понял, почему:
Ошибки перестаёшь допускать в тот момент, когда язык приближается к уровню родного. Вот возьмём простой пример — глагол идти с его формами: иду, шёл, идущий и т.д. Когда ребёнок изучает родной язык, для него эти слова — однозначно абсолютно разные. Он понимает схожесть значений, но не имеет понятия, что это формы одного глагола «идти». При этом он отлично знает значение каждого (если с ним говорят достаточно грамотные люди, правильно употребляющие эти глаголы). Поэтому ребёнок никогда не перепутает формы и не скажет (как нередко может сказать иностранец): «я идущий в магазин».
При изучении же нового языка, запомнить все эти времена и формы — сущая мука. В английском для меня те же going, went, gone сейчас тоже стали в первую очередь р]]>
Mon, 19 May 2008 22:45:19 +0300
http://irc.lv/blogs?id=24995 Ну так что? http://irc.lv/blogs?id=24995 irc@irc.lv (%D0%81%D0%B6%D0%BA%D0%B8%D0%BD%20%D0%9A%D0%BE%D1%82)
Вот для затравки литературный эксперимент. Условие было написать стихотворение с соблюдением ритма и размера, чтобы при этом трёхстишия удовлетворяли канонам хокку.

Шумя листвою,
Земля умылась тёплым
Весенним небом.

Их было двое,
Разбивших с лёту стёкла
Окошка в лето.

Как одуванчик,
Легко за солнцем, к морю,
Они летели.

Что будет дальше,
Паря по ветра воле,
Плевать хотели.



Это второе, а первый эксперимент был несколько лучше по небанальности фраз, но тематика свободная:

Я стихи пишу
Совсем не по ночам и...
И очень редко.

Рифмы не ищу:
Они приходят сами
Сплетаясь в сетку.

Они, конечно,
Внимательному взгляду
Небезупречны.

Они не вечны.
Но а на кой мне ляд-то
Сдалась вдруг вечность?
]]>
Mon, 19 May 2008 09:57:01 +0300
http://irc.lv/blogs?id=6432 Дневник http://irc.lv/blogs?id=6432 irc@irc.lv (%D0%81%D0%B6%D0%BA%D0%B8%D0%BD%20%D0%9A%D0%BE%D1%82) Wed, 22 Jun 2005 17:02:34 +0300