Лучший ответ

    1.  1 0

    ovod (76) 7 (86376)81875 12 лет  

    Для первой части есть аналог на русском языке: "Не рой другому яму - сам в нее попадешь". Аналогом для второй части могла бы быть сентенция: "Дающему да воздастся", а возможный афоризм мог бы звучать примерно так: "Всякое добро добром и вернется".

    P.S. Дословный перевод у Avelanka_ (35) вполне близок, только я бы использовал вместо слова "подлости" слово "зло".

Ответы

    1.  0 0

    Avelanka_ (35) 6 (11431)31946 12 лет  

    кто совершает подлости в отношении других - делает их себе. кто творит добро для других - делает для себя то же самое. перевод приблизительный с погрешностью на бутылку асти.

    1.  0 0

    Романыч 3 (500)112 12 лет  

    Очень похоже по смыслу  на наше-Что посеешь,то и пожнешь.

Похожие вопросы

Рейтинг@Mail.ru Top.LV PULS.LV Professional rating system