перевод песни... Alan Ke You Lun - Ling (zero)
Я никогда не верил, что в мире есть добро, красота...
Лишь боль... одиночество... и немного скуки...
Никогда не пускал в своё пространство пустоты...
Лучше быть... одному... чем думать о ком-то...
Но когда двое вместе, разве им не чуточку легче?
Убежать... от прошлого... и забыть это всё...
Не мог представить, что однажды вдруг придёт мой конец...
Кто... подхватит... мои ослабшие руки?
Откуда слёзы?
(Кто прав? Кто не прав? За кого тебе извиняться?)
Хватит слёз...
(Кто прав? Кто не прав? О ком тебе волноваться?)
Мы в пространстве пустоты, ждём как всё разрушится.
Пусть любовь - это риск, мы встретим его вместе.
Слишком поздно для пустых обещаний.
Как научиться встречать новый день с любовью?
Уйдём в пространство пустоты, остались одни руины...
Пусть я устану от любви, я никогда не пожалею об этом...
Защитные стены рухнули, больше ничего не имеет значения.
Вырвемся из мира тьмы, войдём в новое завтра...
В новое завтра...
Когда двое вместе, разве им не чуточку легче?
Убежать... от прошлого... и забыть это всё...
Не мог представить, что однажды вдруг придёт мой конец...
Кто... подхватит... мои ослабшие руки?
Откуда слёзы?
(Кто прав? Кто не прав? За кого тебе извиняться?)
Хватит слёз...
(Кто прав? Кто не прав? О ком тебе волноваться?)
Уйдём в пространство пустоты, остались одни руины...
Пусть я устану от любви, я никогда не пожалею об этом...
Защитные стены рухнули, больше ничего не имеет значения.
Вырвемся из мира тьмы, войдём в новое завтра...
В новое завтра...
В новый мир...
Комментарии (0)