Прямой линк:
- 25 3
Мужик на телеге въезжает в село:
- Люди!!! Я уголь привез!!!
Вся в мыле, убитая в хлам лошадь оборачивается:
- Да-да, блять, ТЫ привез...- 7 4
Сегодня лягу спать пораньше.
Ахах. Ахахахах. Ахахахахахах.- 11 4
Стоя у самого края обрыва горы он спросил у нее: - Скажи, ты меня любишь? - Люблю! - Тогда прыгни вниз... Она улыбнулась, посмотрела ему в глаза и сказала: - А ты любишь? - Да! - Тогда толкни меня! - Ну я и толкнул, хуле там...- 10 2
Соседский пацан вызвал меня на бой с водяными пистолетами. Я просто пишу это сообщение, пока закипает вода в кастрюле.- 14 3
- Мам, а что сегодня будет на завтрак?
- Сегодня на завтрак, доченька, будет одно грузинское блюдо - жричёдали!- 6 4
Муж возвращается поздно, жена кричит ему с порога:
- Ты где был?!
- Коллегу из другого города в гостинице устраивал.
- Ну и как, устроил?
- Да. Сказала, что гораздо лучше мужа.- 34 10
2013 год-первый год, после 1987, в котором нет 2-х одинаковых цифр- 2 3
До судорог цепляясь за подушку,
Я утром не могу глаза открыть.
«Минуту, половинку, хоть осьмушку
Поспать еще» – я начинаю ныть.
Подушечный штурвал сжимают руки,
Я пять секунд назад простор видал –
Не офисный червяк я, летчик, суки!
Будильник, цыц! Я только что летал!
Зачем стакан воды на одеяло!?
Да час назад я шел у маяка,
Да, я моряк, но мокрое хлебало –
Не главное отличье моряка!
Не суйте мне под нос ни тост, ни кофе!
Плебейский это завтрак, для невежд!
Полночи мне носила водку в штофе
Наложница-мулатка без одежд...
Какие сны!? О чем вы?! Ради бога!..
Султан, моряк и летчик я! Молчать!
Что?... Как проспал?.. Плюс время на дорогу...
Я опоздаю! Штраф! Уволят, бл…!- 13 2
Все знают слово hammer. Молоток. А теперь попробуйте его произнести. Уж не знаю почему, но, скорее всего, у вас получилось "хаммер".
Теперь, собственно, история. Место действия - Канада. Мой товарищ решил прикупить себе молоток. Ну и пошел в самый большой местный хозмаг - Canadian Tire и, чтобы времени не терять, он обратился к консультанту. Причем, выбрал самую молодую и привлекательную барышню. Подходит он к ней и, широко улыбаясь, произносит:
"Hi, I`m looking for hammer [хаммер]. Could you help me please?" ("Мне нужен молоток. Вы не могли бы мне помочь?")
Барышня почему-то покраснев, переспрашивает: "Pardon me?"
Hу, парень, широко улыбаясь, повторяет: "I`m looking for the best hammer in your store". ("Мне нужен лучший молоток в вашем магазине") .
Барышня краснеет совсем густо и говорит, что позовет менеджера.
Чувак с легким недоумением соглашается подождать. Герла прислала менеджера, сама уже не пришла. Менеджер, услышав, что требуется нашему герою, немедленно впал в глубокую задумчивость. Когда покупатель уже начал терять терпение, лицо менеджера озарилось. Показывая пальцем на молоток, он спросил: "Sir! Do you mean this thing?" ("Чувак! Так тебе что ли эта хрень нужна?") Через 10 минут, выбрав из 150 различных молотков свой единственный и неповторимый, парень отправился домой.
По прошествии некоторого времени он в разговоре с товарищами упомянул низкий интеллект сотрудниц канадских хозяйственных магазинов.
Отсмеявшись, отзывчивые канадцы объяснили, что молоток по-ихнему - "хэммер". А слово "хAммер" у них тоже есть. И имеет два значения:
первое - соответствующий джип; второе, сленговое, употребляемое повсеместно - оральный секс.
Учите язык.- 11 4
Когда Виталику исполнилось 33, он понял, что в его жизни пора что-то менять. Поменяв 50$, на какое-то время он успокоился.