Лучший ответ
Ответы
-
-
7 0
mark.vudu (39) 7 (49967)717164 10 лет
Stradajuот русского страда - напряжённая летняя работа во время косьбы, жатвы и уборки хлеба (тяжёлый, напряжённый труд) -
6 0
vizzzall (29) 6 (5696)2410 10 лет
в греческом языке слово "работа" происходит от слова "раб", так что тут ещё не всё так плохо)
-
2 0
Adore 7 (57014)463274 10 лет
Кстати, в русском языке есть слово "страда". Думаю все знают, что это время активной работы на хлебных полях. Не находите ничего общего в корнях этих слов? Так что претензии не к латышам, заимствовавшим слово, а к русским. ))
-
2 0
Himonas 7 (36797)51348 10 лет
в греческом языке слово "работа" происходит от слова "раб", так что тут ещё не всё так плохо
И в русском языке слово "работа" происходит от слова "раб", однако.
Латышский, греческий и русский языки из трех ветвей индно-европейских языков. Зная все три (+ парочку ещё) у меня создалось впечатление, что пары латышский - греческий и греческий - русский в одинаковой степени близки, хотя пара латышский - русский между собой не на столько близкие языки между собой.
Также исторически происходило и заимствование слов у тех, с кем жили по соседству. Но есть и слова сохранившие общий корень и сходное значение в этих языках или, как минимум, заимствованные из одного источника достаточно давно.
Пример:
Латышский: vergs [вэргс] = раб
Греческий: βεργα [вэрга] = ветка, прут, розга
Русский: ввергать = подчинять, делать из кого-то раба.
В конечном итоге = всё сводиться к тому, кто из своего собрата из своего же народа в рабов превращает и страдать заставляет.
И ещё одна не смешная закономерность: у латышей, русских и греков менее 10% населения, которым принадлежит 98% собственности.рабы физически не могли появится раньше процесса работы. как-бэ логично, что и определение для слова должно было раньше появитьсяПочти логично, но на самом деле слова работа и греческий аналог, а также слово раб в латышском языке появляются с наступлением эры рабовладения. Жаль, что эти слова до сих пор используются в их практически неизмененном смысле, только формы кабалы несколько другие.
Ой, опять трактат получился. -
0 0
nuzhenotvet 4 (1321)523 10 лет
Nu ewe zavisit ot togo, s kakoj storoni na eto posmotretj)
Esli dejstvieljno rabotaja stradaew, to i udarenie budew stavitj na StradAt
Esli vse-taki ljubiw rabotu svoju, to i ne zametiw ,chto mozhno udarenie na vtoruju A postavitj))))))))))) -
-
-
0 0
Danichh 3 (542)16 10 лет
в греческом языке слово "работа" происходит от слова "раб", так что тут ещё не всё так плохо)
какая-то муйня, рабы физически не могли появится раньше процесса работы. как-бэ логично, что и определение для слова должно было раньше появиться, не? -
0 0
Artyk 6 (18933)52999 10 лет
СТРАДА́, страды-страды, мн. страды, жен.
1. Тяжелая летняя работа в период косьбы, жнитва и уборки хлеба. «В полном разгаре страда деревенская.» Некрасов.
Чувство юмора и знания языка у тебя хреновые... -
-
-
-
-
-
0 2
NiHrena4a 5 (3451)1929 10 лет
Вот латыши и страдают ))) А нам что? Нам хорошо, мы занимаемся делом )))