Лучший ответ

    1.  0 0

    bugzy 7 (73887)759160 18 лет  

    Да было дело. Приятно было, надеюсь любовь прийдет еще.

Ответы

    1.  0 0

    audition (35) 5 (2530)316 18 лет  

    Зря виртуал его расшифровал теперь будет тысячи вопросов с ошибками

    1.  0 0

    Виртулис (35) 7 (35110)653196 18 лет  

    Ну ок, раз уж вопрос, пусть будет ответ.

    "Любовь" странное, неопределимое понятие. Я не знаю, любил ли я "по-настоящему", но мне явно раз пять за жизнь казалось, что я по-настоящему люблю. Сейчас - тоже.

Похожие вопросы

  • Вы когданебудь xoguЛu na meet kanalov ?
    агаа... =) давно давно... =) и ничё прЫкольненько было =))) с удовольствием посетила бы сейчас такое мероприятие.. =)
  • Вас когданебудь избевали больше 2ух человек ?
    Ощущения просто не забываемые :D
    А вот когда ты находишь этих людей по одиночке они ещё больше не забываемые
  • Девушки. а Вы когданебудь жалели о том кому отдали свою невинность?
    нет. мне тогда казалось, что это на всю жизнь любовь..  а через 5 лет, когда я поняла, что все иначе, могла быть только ему благодарна..
  • Любите морепродукты?
    да, особенно курятину :DDDDDDDDD
  • Как вы думаете, за что вас можно любить?
    Любят, как говорится, ни за что, а вопреки =)
  • Подскажите, как по японски "Я люблю тебя"?
    гугл переводчик говорит что - "Watashi wa anata o aishite"
    НО  
    на японском: "Я люблю тебя" - не такой простой вопрос как кажется на первый взгляд. Дело в том, что практически во всех языках есть подобная фраза, например: i love you (английский), ich liebe dich (немецкий), Je t'aime (французский), я тебе кохаю (украинский), но в японском такой фразы нет! У японцев такой менталитет, что в любви признаются только намёками и жестами, но чтобы прямо сказать по-японски: Я тебя люблю! - такого просто нет. Всё что можно услышать от японцев - это 好き (суки) - любить, нравиться, с различными сочетаниями, например: 好きです (суки дэсу), 好きだ (суки да), 好きだよ (суки даё), 好きよ (суки ё), 好きやねん (суки янэн) и другие. Выбор варианта зависит от пола говорящего (например суки да ё - говорят только мужчины), региона (суки янэн - один из вариантов кансайского диалекта), степени вежливости (суки дэс - вежливый вариант) и т.п. Только любовь эта, как уже писал выше, может также применяться и к домашним животным, еде, одежде, спорту, фильмам, музыке и т.п.

    Так же, перед 好き (Суки) может приписываться ещё один иероглиф - 大, который можно перевести как: "большой" , т.е. 大好き (дайсуки) очень любить/нравится, и применяется с теми же частицами, например дайсуки да, дайсуки ё и т.п. Обычно подобными фразами часто пользуются в дорамах или анимэ, в реальности же, куда реже употребляется.

    Однако есть и другой вариант, который обычно используется при переводе голливудских фильмов: Так как подобной фразы в японском нет, а заменить дайсуки тоже было бы не совсем корректно, было предложено эту фразу переводить как 愛しています (ай ситэ имас) и различные варианты: 愛している (ай ситэ иру), 愛してる (ай ситэру), 愛してるよ (ай ситэру ё) 愛してるわ(ай ситэру ва (женский вариант)) и другие. Однако сами японцы так практическит не говорят, разве только если пародируя какой-либо фильм.
  • а вы любите капучино?
    аха.!!изредка пью..!!
  • А ты сильно себя любишь?
    Вообще не люблю себя. Ненавижу даже :D И вас, кстати, тоже, да :DDD
  • Любите петь в душе?
    нет

Рейтинг@Mail.ru Top.LV PULS.LV Professional rating system