Лучший ответ

    1.  0 0

    Gufi 6 (5863)11030 10 лет  

    nu eto starij prikol kak bi :) kto-to naverno nevkuril chto eto bajan :)))
    tak zhe "i'm just asking" "ja vsego lish korolj zhop" :)))

Ответы

    1.  1 0

    ostgot 6 (6957)31025 10 лет  

    У папуасов на пинджин-инглиш.

    Вот они и едят...

    1.  1 0

    Spectrum (27) 7 (38501)3829 10 лет  

    «Let It Be» (русск. Пусть будет так)

    1.  0 0

    Enamorado 5 (4337)1018 10 лет  

    )))) если бы так... ))))) а переводиться - пусть так оно и будет, или путь это случиться ) (у меня англ.яз. храмает..)

    1.  0 0

    Megakoldun 6 (5373)3719 10 лет  

    ха ха
    несмешно :)

    1.  0 0

    Ginger_Bird 3 (801)49 10 лет  

    ага, а фраза "kiss my arse" переводится  - "целую, в мае буду" :)

    1.  0 0

    MaHuJIa 4 (1224)25 10 лет  

    Intelektual !

Похожие вопросы

  • Как понять фразу: "Всё Будет Чики Пуки" ?
    "Всё будет оки-доки, чики-пуки, да жаль у меня нет базуки" (c)
  • Что значит фраза "you know i'm saying" ?
    ну что-то вроде:"ты ведь понимаешь о чем я".
  • Самая неприятная фраза от твоей половинки?
    *Желаю тебе большой любви*
  • Скажите какую нибудь пошлую фразу?
    Я тебя хочу  
      не у меня пошлей, я бы одел тебя на себя ))
  • Никто не помнит откуда эта фраза?
    "Жизнь с Луи"
  • как понять фразу "Ну что тогда?"? (вн)
    Как что тогда?
    Ори, кричи от радости, прыгай, сломай наконец что-нить там вокруг себя, стукнись головой об стенку несколько раз и скажи: "О боже, как я рад!"
  • кто знает откуда эта фраза ? (внутри)
    Into the Wild
    Покрайней мере я это услышал именно в этом фильме.
  • Продолжите фразу ...
    И эффектолог Centis Ubele =DDD
  • “И тут Остапа понесло” - как понимаете эту фразу?
    Остыли реки и земля остыла,
    И чуть нахохлились дома.
    Это в городе тепло и сыро,
    Это в городе тепло и сыро,
    А за городом зима, зима, зима.

    И уносят меня, и уносят меня
    В звенящую снежную даль
    Три белых коня, эх, три белых коня -
    Декабрь и январь и февраль.

    И уносят меня, и уносят меня
    В звенящую снежную даль
    Три белых коня, эх, три белых коня -
    Декабрь и январь и февраль.

    Зима раскрыла снежные объятья,
    Но до весны недолог путь.
    Только елки в треугольных платьях,
    Только елки в треугольных платьях
    Мне навстречу все бегут, бегут, бегут.

    И уносят меня, и уносят меня
    В звенящую снежную даль
    Три белых коня, эх, три белых коня -
    Декабрь и январь и февраль.

    И уносят меня, и уносят меня
    В звенящую снежную даль
    Три белых коня, эх, три белых коня -
    Декабрь и январь и февраль.

    Остыли реки и земля остыла,
    Но я мороза не боюсь.
    Это в городе мне грустно было,
    Это в городе мне грустно было,
    А за городом смеюсь, смеюсь, смеюсь.

    И уносят меня, и уносят меня
    В звенящую снежную даль
    Три белых коня, эх, три белых коня -
    Декабрь и январь и февраль.

    И уносят меня, и уносят меня
    В звенящую снежную даль
    Три белых коня, эх, три белых коня -
    Декабрь и январь и февраль.

    Петь с нарастающим ритмом и пританцовывая. На втором куплете надо пуститься вприсядку... Вот тогда скажут, что мол вот тут Остапа понесло...
  • Что значит эта фраза?(вн.)
    Обычно говорят "Born with a silver spoon in mouth" - "Родился с серебряной ложкой во рту" - это значит, что человек родился в богатой семье.

Рейтинг@Mail.ru Top.LV PULS.LV Professional rating system