Согласно § 10 «Правил русской орфографии и пунктуации», официально действующих с 1956 года[24], «буква „ё“ пишется в следующих случаях»[25]: Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное) и т. п. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма. В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения Примечание. В иноязычных словах в начале слов и после гласных вместо буквы ё пишется йо, например; йод, район, майор