Лучший ответ

    1.  0 0

    arcticmonkeys (35) 5 (2848)1222 14 лет  

    Словом «polecat» называют диких хорьков, а «ferret» – одомашненных. Ferret в русском языке превратилось в слова «фретка», «фредка» или «ферретка»  

Ответы

    1.  0 0

    Напалм 8 (100077)1271278 14 лет  

    Фретка это домашний хорек. А просто хорек это дикий.

    1.  0 0

    Фикс 7 (53376)1547192 14 лет  

    Потому что фретка-альбинос называется "фуро"! ;)

    1.  0 0

    Rondo 7 (60348)986353 14 лет  

    В русском языке слова фретка, фредка, ферретка произошли от польского fretka, так как хорьководство в СССР началось именно с поставок клеточных хорей из Польши. В Польше гибрид между хорьком дикого типа и хорьком-альбиносом называют тхорзофретка. Таким образом, «фретка» и «домашний хорек» - синонимы.

    1.  0 0

    Солнце 7 (40222)895258 14 лет  

    От слова обозначающего - домашний хорек=)

Похожие вопросы

Рейтинг@Mail.ru Top.LV PULS.LV Professional rating system