Лучший ответ

    1.  2 0

    Romes 5 (2759)26 15 лет  

    Даздрапе́рма — имя, придуманное в СССР в послевоенные годы. Даздраперма — сокращение — расшифровывается как «Да здравствует первое Мая!».

Ответы

    1.  1 0

    vikacka 7 (38297)61767 15 лет  

    Мудите.

    1.  1 0

    Карамель 7 (29321)891258 15 лет  

    Файхудин.

    1.  1 0

    svetlaja_golova 6 (7060)31251 15 лет  

    Mudīte

    1.  0 0

    _Def_ 6 (12694)2519 15 лет  

    построенные на глаголах :)

    1.  0 0

    _K0wKA_ 7 (30538)569236 15 лет  

    построенные на глаголах :)
      + всякие там корабли.у дальней знакомой двоюродную сестру зовут АВРОРА =\ по мне..так сразу не алё.

    1.  0 0

    iinteligent 6 (12473)571192 15 лет  

    даавис малех с дауном ассоциируется

    1.  0 0

    Himonas 7 (36797)51348 15 лет  

    Многие имена в другом языке могут прозвучать достаточно необычно, настолько, что вызывает улыбку.
    Например: Хуа Жуй - всемирно известная китайская поэтесса.
    Галя = в переводе с латышского = мясо!
    Маша = в переводе с латышского = рагожа!
    Но фаворитами, конечно останутся такие, как: Электрификация, Индустриализация.............Даздрапе́рма!

    1.  0 0

    Дима (39) 7 (31960)477261 15 лет  

    Глупые нет, но смешные - да... Ирка, Ася, Клава, EGA (Enhanced Graphic Adapter)

    А глупые - это, Мартин Иванович, нестыковки когда родители дают вроде бы романтичное редкое имя, а выглядит оно человеку смешно. Например если бы Гастоном сейчас малыша в ЛР назвали, его бы гондоном в садике дразнили запросто, и никто бы не понимал даже во взрослости откуда это имя. Непонимание заставляет людей со стороны чувствовать ущербность своего интеллекта и прикрываться от собственной уничтожающей критики тучегонкой на носителя странного имени

    Поэтому смешно звучат имена из чужого смыслового поля. Ближайший мне пример - для русских переводные латышские - Кустик, Дубок, Сосенка, Заборчик, Коршунок и прочие...

Похожие вопросы

Рейтинг@Mail.ru Top.LV PULS.LV Professional rating system