Лучший ответ
-
1 0
Gren 6 (17614)657193 11 лет
Брак, какой бы там он ни был,
Он, по сути своей, брак!
Хоть крути его ты эдак,
Хоть крути его ты так. Коль строитель ошибется
И построит кривой дом,
Брак всем сразу очевиден.
В нем не будут жить потом.
Почему ж у нас в народе
Называют свадьбу брак?
Брак ведь это что-то плохо
Или в жизни всё не так?
Говорю чистосердечно,
Не понять мне господа:
Свадьба – дело неплохое,
Но причём здесь брак тогда!
Очень спорно брак и свадьбу
Просто так отождествлять…
Может, стоит брак в невесте
Ненароком поискать?
Ведь невеста всегда в белом,
Будто белый флаг она
Выкинула, тут на свадьбе,
И сдается в плен сама.
А жених, напротив, в чёрном.
Понимает что к чему…
После свадьбы ведь придется
Отдуваться-то ему…
Вероятно, брачной ночью,
Первой, если это так?
Делают жених с невестой
Вместе, дружно этот брак…
До того невеста дева.
Ночь прошла, и девы нет.
Стала женщиной невеста.
В этом брака, что ль секрет?
Все логично, коль девица
Вышла замуж первый раз!
Хоть какая-то есть порча…
И понятен смысл для нас.
А когда девица замуж
Вышла, эдак, раз в шестой?
Вы меня уж извините,
Тут не брак, а геморрой!
Объясните ради Бога,
Где тогда ей делать брак?
Как я только не старалась,
Не смогла понять никак…
Не нашла, увы, ответа
Я на свой вопрос простой.
Получилось все как в жизни:
Свадьба – брак и… геморрой!!!
Ответы
-
-
0 0
`kamui 6 (5685)1213 11 лет
Ну, почему же, замужество браком называют. Как и двух отличных людей называют странно: "Муж и жена - одна сатана" :)
-
-
-
0 0
i2a-anna 6 (18289)31139 11 лет
Задолбала уже эта расхожая фраза. Слово "брак" в значении 'супружество' происходит от старославянского "брати", т. е. "брать", что означало 'жениться', а "брак" в значении 'дефект' - это заимствование из немецкого языка через польский (XVIII век). Случайное совпадение, ничего больше.