Лучший ответ

    1.  2 0

    Gren 6 (17614)656176 9 лет  

    Оба языка между собой похожи,но грамматика разная. Послушай живую речь беларуса и украинца,а еще лучше одни и те же произносимые предложения-сходство поразительное! при том очень существенно оба языка, вернее и правильней сама РЕЧЬ, отличается как от польской так и от русской.
    Українська мова подібна на Білоруську! (укр.)
    Беларуская мова падобная на ўкраінскую! (бел.)

Ответы

    1.  2 0

    ВСЕГДА НОМЕР 1 7 (85483)731233 9 лет  

    Тем же чем Русский от Украинского или Латышский от Латгальского. При желании поймём и тех и других.

    1.  1 0

    ЛиСиЦин (53) 6 (8800)221195 9 лет  

    Вот иногда и тех понимаю, и тех....Но иногда через слово понимаю и тех и тех....)))НО!!!Иногда понимаю ВСЕХ)))))))))))))

    1.  0 0

    Евгений_Ваганыч (31) 6 (18530)31971 9 лет  

    Тебе все отличия назвать?
    дом -> будинок
    Продолжать?

    1.  0 1

    lojcin 7 (92201)34176797 9 лет  

    Вот этот ответ из интернета мне понравился:
    Русский язык, украинский и белорусский относятся к группе восточнославянских языков. Когда-то мы все говорили на одном языке, но из-за изоляции языки начали развиваться по абсолютно разным векторам развития. Русский язык в процессе истории изменялся, а украинский нет. Таким образом, украинский язык - старославянский язык, русский - модернизированная и, по моему мнению, облегченная версия старославянского языка.

Похожие вопросы

  • Подскажите, на какой российский, белорусский и украинский сайты можно разместить объявление об аренде комнаты? Какой ни найду-нигде нет раздела для иностранной недвижимости.
    Попробуйте http://airbnb.com
  • а украинский гопак сильно отличается от стриптиза?
    ДА!
    это два совершенно разных танца!
    когда танцуют гопак, так и у тебя ноги просяться в пляс! а при стриптизе плясать хочет другое место=)
  • Существует ли белорусский язык?
    а как же, вот яркий пример:( взято из карманного словаря иностранного мата)
    В Беларуси царит двуязычие ( русский язык в ходу наравне с белорусским). Поэтому в «синеокой» существует 2 вида мата.
    1. Мат русскоязычных белорусов мало отличается от мата рязанских или томских мужиков (баб). Хоть он и имеет свои фонетические особенности.
    Так белорусы скажут: “пізьдзец”, “блядзь” (или “бляць”), “ябаць”, “ідзі ў (читаеться как английское “w”) пізду!” , “Хуйня, блядзь, поўная!”.


    2. Белорусско-язычные же белорусы имеют свой неповторимый, сочный  мат (или по-белорусски  “лáянку”).
    выблядак - урод
    выдыгáцца - выёбываться
    гамóн – пиздец. Популярно также “капéц”, слово помягче.
    дýпа – жопа.
    Ідзі ты да ліхамáтары! – Иди на хуй! Стоит заметить, что белорусы чаще не посылают, а проклинают. Например, “Каб ты здох!” ( сокращённо - “Каб ты!”), “Каб цябе                                       трасцá!” (“Каб цябе!”).
    Забí зяпу! –  Заткнись!
    запóрхаться – заебаться.
    курвíска – сука, блядь.
    лайнó – говно. Хотя употребляеться и “гаўно”.
    лáхаць – ржать. Слово, употребимое только в Восточной Беларуси.
    ляснуты – ёбнутый.
    мехам ляснуты – припизженный, ёбнутый на всю голову
    маркітавáцца – ебаться.
    маркітýн – ёбарь.
    Мянé дрэчыць! – Меня колбасит!
    нáвалач – чужие, приезжие хуи.
    пярдóліць – ебать.
    самадáйка – шлюха.
    Смакчы струк! – Соси хуй!
    срáнае гадаўё – козлы, уроды.
    сярýн – засранец.
    Тóркнула! – Зацепило!, Мне вставило!
    халéра – 1) междометия «бля», «блять»
                      2) хуйня, поебень
    Во халера! – Ни хуя себе!
    На халеру? – На хуя?
    Чэлес – член.
    Шкыньдзёхай! – Пиздуй отсюда!
  • Чем отличаются Латвийское правительство от Украинского?
  • Почему в Беларусии не кто не говорит на белорусском языке ?
    Так случается, чем меньше язык тем больше шанс, что его поглотит более крупный язык, так же случилось скажем с Ирландией у которой был свой язык, но ее поглотил английский и остался только акцент. Что-то подобное происходит сейчас в Канаде, где было очень много франкоговорящего населения, но со временем их осталось только пару областей так как все приняли английский как более перспективный чтоли. Впринципе это нормально когда территория завоевывается не войной а более популярным языком, это как Голливуд выдавил всех конкурентов и стал главной меккой кино, и абсолютно все из нас видели кучу американских фильмов. Ну и конечный ответ на твой вопрос - белорусский язык просто проиграл в конкуренции русскому, так же как скажем Европейское кино проиграло конкуренцию Американскому (к сожалению)
  • Как относитесь к украинскому языку?
    І що Вам дасть лише одне слово? Може, краще віршика чи казочку написати? Могла б і пісеньку українську заспівати, та Ви все-одно її через монітор не почуєте.(((
    От віршик. Щоправда, коротенький. Вибачайте, ліньки було довгий писати:

    Купила мама коника,
    А коник - без ноги,
    Яка цікава іграшка,
    Ги-ги, ги-ги, ги-ги.
  • Кто-нибудь знает украинский язык?
    щас переведу

    если тебе такой красивой можно просто\конечно, или ты думаешь мы не сгорим с тобой там от солнца? Братья все женаты, так что мы вместе киска отдыхать будем

    как то бессмысленно. короче он теб женится вроде предложил
  • Как вы относитесь к украинскому языку? :)
  • Украинский язык вам кажется смешным?
    ыы.. "я знаю цего хуйдожника" -по крайней мере звучит так )))

    меня забавляет когда какой то американский актер озвучивается на украинском. Памела Андерсен щебечущая скороговоркой на украинском -презабавно  
    а вообще красивый язык
  • А ни кто случаем не знает украинский язык? (переведите)
    нет, но я хотела бы с тобой общаться
    ну типо не я , это перевод)))(Я сам с хохляндии, можешь верить перевод правильный)))

Рейтинг@Mail.ru Top.LV PULS.LV Professional rating system