Лучший ответ

    1.  0 0

    xolodec 5 (3799)21148 12 лет  

    Очевидно, это непереводимая игра слов.
    Если вторую часть ещё кое-как можно подогнать к "сунул-вынул и пошёл", в общем, кто-то кого-то "осчастливил" мимоходом, то первая часть говорит о том, видимо, что это это "счастье" кто-то готов был разделить с тем, кому, собственно, вопрос предназначается. Групповухи не получилось, в итоге.
    Пошляк и извращенец!
    Тут поется о негодовании на партнера, который должен был в определенную минуту быть на месте и исполнить свою роль, которая заключалась в том, чтобы счастье мимо не прошло, т.е. быть капканом.

Ответы

    1.  0 0

    MadHead 7 (24655)31036 12 лет  

    Очевидно, это непереводимая игра слов.
    Если вторую часть ещё кое-как можно подогнать к "сунул-вынул и пошёл", в общем, кто-то кого-то "осчастливил" мимоходом, то первая часть говорит о том, видимо, что это это "счастье" кто-то готов был разделить с тем, кому, собственно, вопрос предназначается. Групповухи не получилось, в итоге.

    1.  0 0

    Notebook_service 8 (167655)1135270 12 лет  

    К сожалению, в большинстве современных так называемых "песнях" смысл отсутствует. Зачастую отсутствует и рифма. И это считается нормальным. Возьмите для примера хотя бы песни "ВИАГРЫ" или В.Меладзе.

Похожие вопросы

Рейтинг@Mail.ru Top.LV PULS.LV Professional rating system