Лучший ответ

    1.  0 0

    hawketeer 6 (16332)41775 10 лет  

    Это хороший метод чтобы быть знакомым с языком. и не бояться его.  
    Я бы посоветовал конечно практики больше, ибо она позволяет научиться быстро мыслить на англицком.  

    Книги это будет Catcher in the Rye

Ответы

    1.  3 0

    Питер Вайль 7 (58256)5511409 10 лет  

    если не в гугл транслейт, то да ) нас в универе именно так делать и заставляли
    книжки книжки.... нам на домашку давали Шекспира ) не столько из-за сложности слов, сколько из-за фразеологических оборотов.

    1.  3 0

    westernw777 7 (36166)4726 10 лет  

    Да, если слова запоминать стараться и если часто попадаются каждый раз смотреть если не помнишь. Но это тягостный способ учить язык. Книгу так с разбегу не посоветую., в Латвии обычно в школах учат британский английский, слова там не такие как будут той-же книге американского автора, надо решить или сразу несколько

    1.  0 0

    Chydik2012 1 (101)1 10 лет  

    Если вы сделаете , перевод со словником в руках (без интернета) , то да , а если с интернетом в переводчике то нет.

    1.  0 0

    lojcin 7 (92201)34176797 10 лет  

    Есть такое: ,,Уча других сами растём и учимся,,(возьмите маленьких детей -они-же ещё не осознают много, а поучиться у их очень многому есть чему).

    1.  0 0

    night vulf 8 (100675)572411224 10 лет  

    вполне возможно-зависит от твоих мозгов.

Похожие вопросы

Рейтинг@Mail.ru Top.LV PULS.LV Professional rating system