Лучший ответ

    1.  0 0

    V0VA 8 (109782)825136 17 лет  

    Пытался переводить фильмы для студий местных - условия у них зверские... Нах мне это? Я просто хотел для практики языка, а у них там штрафы больше чем гонорары...

Ответы

    1.  0 0

    Roo 6 (8870)249 17 лет  

    тексты переводил с/на английский. если сроки не поджимают - вполне приятно и премлимо, но исключительно как халтура.

Похожие вопросы

  • Как Вам такая работенка?
    Мне её на 2 года хватило.  Про красоту расскажите это зимой сидючи там, и понимая, что, блин, ушко крепления этой долбанной антенны осталось в машине внизу. А ноги уже нафиг заиндевели, и хрен знает, спустишься ты нормально или нет.  Или настраивая эту самую антенну в приятный ноябрьский дождик где-нить под Мухосранском, раскачиваясь по ветру на страховке и понимая, что приспичило срочно по нужде, а там даже фиг позицию для этого примешь...
    Летом, кстати, тож не особо шикарно.
    Лучше в деревне забраться на пожарную вышку и с их скворечника полюбоваться, если очень захотелось.
  • Кто-то может подкинуть работенку ?
    обратись в автосервисы. Работа по обмазке мастикой и обдирке ржавчины стамеской. Самая противная и не требует квалификации.
  • Можно ли в Риге заработать 50 лат за день просто выйдя на улицу в поисках какой нибудь работёнки?
    попробуй,получится дай знать....

Рейтинг@Mail.ru Top.LV PULS.LV Professional rating system