Labākā atbilde
-
2 0
mazinsh (39) 8 (105508)4976 16 g
Parasti angļu, krievu (un protams latviešu ar) filmas skatos orģinālvalodā bez titriem. bet gadās ka skatos ar lv subtitriem vai dublētās
nepatīk skatīties filmas, kur tulkojums dublējas ar orģinālo valodu un labi var dzirdēt atšķirības tekstā.
Atbildes
-
1 0
Sincha813 7 (22241)3512 16 g
Krievu, angļu Man patīk orģinālvalodā..
Varbūt ar /bez titriem.....
Latviešu orģinālvalodā bez titriem..
nepatīk dublētās..Jo bieži ierunā kļūdainu tekstu!!!
Un īstenībā svešvalodu ļooti labi var iemācīties skatoties filmas orģ.valodā ar subtit. apakšā -
-
-
0 0
Kruzo 6 (8753)3645 16 g
Oriģinālvalodā bez titriem, bet ir arī ļoti labas dublētās filmas, kuras arī man patīk.
-
0 0
laaciiiicccc 7 (44048)434257 16 g
orģinālvalodas - jo tad nav jamejas par tulkotaja precizitāti!:D
-
-
0 0
Evisa 8 (138672)420118 16 g
Labāk jau tomēr dublētās, lai varu 100% koncentrēties filmas sižetam.
-
-