Labākā atbilde

    1.  2 0

    mazinsh (40) 8 (105508)41081 17 g  

    Parasti angļu, krievu (un protams latviešu ar) filmas skatos orģinālvalodā bez titriem. bet gadās ka skatos ar lv subtitriem vai dublētās
    nepatīk skatīties filmas, kur tulkojums dublējas ar orģinālo valodu un labi var dzirdēt atšķirības tekstā.

Atbildes

    1.  1 0

    Sincha813 7 (22241)3512 17 g  

    Krievu, angļu Man patīk orģinālvalodā..
    Varbūt ar /bez titriem.....
    Latviešu orģinālvalodā bez titriem..
    nepatīk dublētās..Jo bieži ierunā kļūdainu tekstu!!!
    Un īstenībā svešvalodu ļooti labi var iemācīties skatoties filmas orģ.valodā ar subtit. apakšā

    1.  0 0

    melis26 7 (46902)4759 17 g  

    nav ne jausmas....

    1.  0 0

    Aljaziras 6 (17011)4740 17 g  

    Oriģinālvalodā - bez subiem! :D

    1.  0 0

    Kruzo 6 (8753)3752 17 g  

    Oriģinālvalodā bez titriem, bet ir arī ļoti labas dublētās filmas, kuras arī man patīk.

    1.  0 0

    laaciiiicccc 7 (44048)436269 17 g  

    orģinālvalodas - jo tad nav jamejas par tulkotaja precizitāti!:D

    1.  0 0

    KUBUS 5 (4600)1212 17 g  

    Krievu tolkojumā =)

    1.  0 0

    Evisa 8 (138672)421125 17 g  

    Labāk jau tomēr dublētās, lai varu 100% koncentrēties filmas sižetam.

    1.  0 0

    just_like_you 3 (887)15 17 g  

    orģinālvalodā.

    1.  0 0

    Odium77 7 (43719)3414 17 g  

    saprotamaa valodaa.

Līdzīgie jautājumi


Reģistrācija Aizmirsu paroli

Рейтинг@Mail.ru Top.LV PULS.LV Professional rating system