Labākā atbilde

    1.  2 0

    mazinsh (39) 8 (105508)4976 16 g  

    Parasti angļu, krievu (un protams latviešu ar) filmas skatos orģinālvalodā bez titriem. bet gadās ka skatos ar lv subtitriem vai dublētās
    nepatīk skatīties filmas, kur tulkojums dublējas ar orģinālo valodu un labi var dzirdēt atšķirības tekstā.

Atbildes

    1.  1 0

    Sincha813 7 (22241)3512 16 g  

    Krievu, angļu Man patīk orģinālvalodā..
    Varbūt ar /bez titriem.....
    Latviešu orģinālvalodā bez titriem..
    nepatīk dublētās..Jo bieži ierunā kļūdainu tekstu!!!
    Un īstenībā svešvalodu ļooti labi var iemācīties skatoties filmas orģ.valodā ar subtit. apakšā

    1.  0 0

    melis26 7 (46902)4757 16 g  

    nav ne jausmas....

    1.  0 0

    Aljaziras 6 (17011)4734 16 g  

    Oriģinālvalodā - bez subiem! :D

    1.  0 0

    Kruzo 6 (8753)3645 16 g  

    Oriģinālvalodā bez titriem, bet ir arī ļoti labas dublētās filmas, kuras arī man patīk.

    1.  0 0

    laaciiiicccc 7 (44048)434257 16 g  

    orģinālvalodas - jo tad nav jamejas par tulkotaja precizitāti!:D

    1.  0 0

    KUBUS 5 (4600)1211 16 g  

    Krievu tolkojumā =)

    1.  0 0

    Evisa 8 (138672)420118 16 g  

    Labāk jau tomēr dublētās, lai varu 100% koncentrēties filmas sižetam.

    1.  0 0

    just_like_you 3 (887)15 16 g  

    orģinālvalodā.

    1.  0 0

    Odium77 7 (43716)3413 16 g  

    saprotamaa valodaa.

Līdzīgie jautājumi


Reģistrācija Aizmirsu paroli

Рейтинг@Mail.ru Top.LV PULS.LV Professional rating system