Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?
Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала.
Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение – это новое свойство. Сидит она на попе.
Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.
Может показаться, что сидение – атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы.
Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским

Комментарии (21)

Einherjar 5. мая, 2012.г.  
 0 0
Inquizzo (31)

+++++
Inquizzo (44) 5. мая, 2012.г.  
 0 0
У этих слов есть нормальные названия кстати. Просто в английском уже упрощают и run употребляют где угодно, с прилагающимся словом, что бы было понятней. Хотя вообще первый раз слышу, что бы его употребляли где-то кроме его изначального значения - бежать.


я пришел в универ с корочкой знания английского апперинтермидиэйт. мне преподаватель сказала - это, вы, вьюноша, кухонный английский знаете. а теперь будьте любезны учить английский радиоэлектронный, а ещё есть язык английский юридический (его я на юрфаке учил), а ещё есть язык английский техничсекий авиационный (с ним я столкнулся при переводе авиационных текстов).

и это не упрощение :)   "нормальные" названия - это ты разговорный язык имеешь ввиду?

На счет run.

Viktor yesterday ran into Marija. Перевод: Виктор вчера вбежал в Марию?
I've run down those numbers. - Я сбежал номера?

И это встречается в тех же фильмах. Я молчу про книжки. :)

To run the house или to run a business - это бежать дом, бежать бизнесс?

http://www.2uk.ru/slang/slang27
kontiki 5. мая, 2012.г.  
 0 0
я тоже вставлю свои 5 копеек. Учусь в универе на английском языке уже 3 года, не в смысле на филфаке, а преподование на английском. И всё ещё не знаю язык, и, наверное, никогда не смогу сказать что буду знать его в совершенстве. Соглашусь с Inquizzo, действвительно, в английском слов намного больше. Насчёт слов, имеющих много значений, это ещё не беда. А вот когда в академической книге каждое второе слово незнакомое - это печально. Вобщем, век живи, век учись.
KapaMeeeJIb 5. мая, 2012.г.  
 0 0
очень занятно.Никогда не задумывалась...и вправду язык наш сложный.
Кармен (41) 5. мая, 2012.г.  
 0 0
run:

управлять
руководить
запускать
преодолевать
показывать
проводить
выполнять
бежать
эксплуатировать
работать
иметь силу
бегать
выполняться
нести нагрузку


ммм ? У этих слов есть нормальные названия кстати. Просто в английском уже упрощают и run употребляют где угодно, с прилагающимся словом, что бы было понятней. Хотя вообще первый раз слышу, что бы его употребляли где-то кроме его изначального значения - бежать.
Inquizzo (44) 5. мая, 2012.г.  
 0 0
русский сложный ???

английский легче?! в английском языке больше слов. да, не все они часто употребляются и повседневный бытово прикладной язык - прост. но копни чуть глубже и закопаешься, по 15-20 значений одного слова!!!

Существует несколько, а то и десяток - другой словарей с английского на английскй. Не все англичане знают свой язык досконально. Да, думаю, такого человека в мире нет.

Коротенькое блин слово

run:

управлять
руководить
запускать
преодолевать
показывать
проводить
выполнять
бежать
эксплуатировать
работать
иметь силу
бегать
выполняться
нести нагрузку

пробег
отрезок трассы
короткая поездка
направление
течение
разряд
просмотр
ряд
тираж
показ
выполнение
режим

И слов в английском под миллион - уже даже больше. Большинство из них имеет более 5 (не сильно сходных) значений. Нет, по мне так - английский хрен выучишь только если узко специализироваться в одной-двух сферах.

Ну и под занавес:

ещё одно трехбуквенное словечко set.

Книга рекордов Гиннеса:

слово set имеет 58 значений как существительное, 126 как глагол и 10 как прилагательное.
Predte4i 5. мая, 2012.г.  
 0 0
С французким языком не знаком, потому спорить или соглашаться не буду даже пытаться!... Русский язык - это язык эмоций   
i2a-anna 4. мая, 2012.г.  
 0 0
сомнительные форумы
Лингвофорум - сомнительный? Это один из лучших порталов Рунета, посвященных языковедению.
ChicaBonita 4. мая, 2012.г.  
 0 0
У меня такое подозрение, что французский куда богаче
Samaritan 4. мая, 2012.г.  
 0 0
Не зря русский называют самым богатым языком
сонный шарф (33) 4. мая, 2012.г.  
 0 0
судьба такая
innervision 4. мая, 2012.г.  
 0 0
Специально для умников! Почитайте вот это а потом уже поравляйте других!
http://lingvoforum.net/index.php?topic=7385.0

учи язык, умник. а не гугли всякие сомнительные форумы
w202 4. мая, 2012.г.  
 0 0
Специально для умников! Почитайте вот это а потом уже поравляйте других!
http://lingvoforum.net/index.php?topic=7385.0
ministrukabinets 4. мая, 2012.г.  
 0 0
не ложат, а кладут
tvojbrat 4. мая, 2012.г.  
 0 0
заставили блин стол
innervision 4. мая, 2012.г.  
 0 0
окей, возьми печеньку!

не умничай
w202 4. мая, 2012.г.  
 0 0
не ложат, а кладут
окей, возьми печеньку!
Енот 4. мая, 2012.г.  
 0 0
положил...поклал...наложил....наклал....
innervision 4. мая, 2012.г.  
 0 0
то что ложат - лежит!

не ложат, а кладут
Загрузка комментариев...
Похожие записи