С каждым годом все хуже и хуже...

С недавних пор я для себя решила, что когда я клиент, я непонимаю латышского языка, особенно где нибудь на вокзале, принципиально не понимаю.Когда я на работе да, я не скажу ни слова на русском,  все на гос языке, так и должно быть и против этого я ничего не имею. Просто мне остоп****ло что нынешняя молодежь неможет меня нормально обслужить.Вот например Хесбургер яркое тому подтверждение.

Действие в Хесбургере на вокзале:
-Здаствуйте, мне пожалуйста 2 больших комплекта
-Ja
-Lidzi vai seit?
-что?
-Lidzi vai seit?
-что? я не понимаю, я не местная
-*мычание*

Ну ладна, я все понимаю, ну незнай ты русский в каком нибудь маленьком городке, сиди себе спокойно, но блин, в Риге, на возкале, ни русского, ни ангийского...Ну еперный теарт...Никто же не говорит что они должны знать русский в совершенстве, хотябы дежурные фразы, да там слов 20 максимум что бы обслужить клиента..Куда работодатели смотрят, как они берут на работу людей без знания языков. В Арабских Эмиратах любой торговец говорит по русски,потому что они понимают что от них огоромная прибыль, а у нас нееееееет, мы же гордые блин.

И кст очень трудно притворятся что незнаю язык, так и хочется ей сказать пару ласковых)))

Комментарии (41)

Виталька 2. августа, 2012.г.  
 0 0
и ты считаешь, что поступаешь правильно? трудно ей сказать пару слов на лат.яз.    жалкое существо
osterreich (28) 2. августа, 2012.г.  
 0 0
Ты можешь ответить на латышском? - ответь. В чем проблема?
Незнакомка 2. августа, 2012.г.  
 0 0
Приехала родня с Германии, они понимают только по-русски. Поехали в Межапарк на полосу препятствий "Межакатис", инструктора заговорили с детьми по-латышски, я вежливо попросила, объясните им пожалуйста по-русски, т.к. речь шла о безопастности, они без проблем перешли, сказали, могут хоть на английском, хоть на каком! Было очень приятно и дети всё поняли и остались довольны!
i2a-anna 2. августа, 2012.г.  
 0 0
Свое мнение я уже высказала, но хотелось бы его дополнить парой нюансов. Во-первых, абсолютно согласна с Женей. Во-вторых, Bio-Hazard выразил тут хорошую мысль с неправильным вектором:
надо уважать людей разных национальностей, которые  проживают рядом с тобой .. и не строить  из себя баронов
Это было выражено в форме совета латышам, хотя ко многим русским это тоже можно отнести. В-третьих, если россияне приезжают в Латвию, это не значит, что их везде должны привечать на русском. Мы с мужем как-то ездили в Литву, остановились перекусить в пиццерии. Подошла официантка - спросили по-русски, она не поняла, мы автоматом перешли на английский. В дальнейшем встречались и продавцы, и другой обслуживающий персонал, говорящий по-русски, но если человек не понимал, мы говорили с ним на английском - это НОРМАЛЬНО, если ты приехал в качестве туриста в другую страну. Ну и напоследок расскажу историю, о котором мне поведала моя преподаватель чешского (если кто не в курсе, это славянский язык и есть общий с русским пласт лексики; туристы из России, как правило, не считают нужным покупать разговорники, думая, что их и так поймут). Итак, Прага, центр города, море туристов. Моя преподаватель (Надя) заходит в киоск типа нашего "Нарвесена" и видит там картину маслом: сжавшаяся в комочек, чуть ли не в слезах, продавщица  и раскрасневшаяся покупательница, орущая: "Ну сколько можно повторять?! ЗА-ЖИ-ГАЛ-КА!!!" Надя подошла к кассе, сказала: "Zapalovač", девушка сразу всё поняла, посмотрела на нее с благодарностью и продала туристке эту несчастную зажигалку. Скажете, клиент всегда прав? Русские везде хотят чувствовать себя как дома, это их главная проблема. Недавно на booking.com искала гостиницу в одном европейском городе, читала комментарии. Каждый третий отзыв от россиянина заканчивался словами: "Минус - персонал не говорит по-русски". Мне это просто выносит мозг! Ладно, что-то я опять расписалась, у меня пока всё.
modampolinarij 2. августа, 2012.г.  
 0 0
Кстати, чисто так, заметила, что работодатели очень любят брать на работу латшальцев, т.к. мы в основном владеем и русским, и латышским одновременно в совершенстве, что в Риге зачастую большая редкость, к сожалению.
christinca 2. августа, 2012.г.  
 0 0
а чего разводить из мелочи целую проблему? у нас был случай, что негде было купить мелки (но суть не в этом), мы подходим, спрашиваем есть ли мелки, она не понимает что это такое, мы начинаем объяснять и все друг друга в итоге прекрасно поняли, после чего мирно ушли и никто никого не поливал грязью.все дело в уважении
modampolinarij 2. августа, 2012.г.  
 0 0
Я работаю в магазине.  Знаю 3 языка + разные common phrases на разных языках. Ни одна из моих коллег не знает русского языка. Мой работодатель иностранец, взял меня на работу благодаря моим знаниям русского языка, т.к. теряют примерно 40% от клиентов, которые у них делают заказы, только потому что, обслуживающий персонал не может обслужить русскоговорящих, которые, кстати, одни из тех, кто приносит теперь большую часть прибыли компании :) Так что, как не крути, а обслужить клиента можно и на русском, это не проблема. Не обязательно зачитывать перед клиентом стихи Пушкина, но уметь рассказать о своём продукте - таки стоит уметь. Ты от этого получаешь деньги. Клиент ничего не теряет. Тебе важно, чтобы он оставил свои деньги в твоём заведении. Конечно же, работници всяких Нарвесенов и Хесбургеров не в счёт, у них фиксированная плата и они не теряют, но теряет предприниматель :) Но тоже не так уж и много. Это скорее, больше касается медких предпринимателей, которым прибыль важна :)
Клёпочка (35) 2. августа, 2012.г.  
 0 0
выучите 20 слов по русски что бы достойно обслужить клиента.
не есть знание и умение говорить на русском, но одновременно является залогом успеха и путь к повышению, хороший сервис ещё никому не мешал.
Женя (35) 2. августа, 2012.г.  
 0 0
Молодец, это замечательно. Но всё равно то, что в Латвии не обязаны говорить по русски это постоянная тема для споров. Я считаю, что латыши правы, пока этот пункт прописан в законе :)
Клёпочка (35) 2. августа, 2012.г.  
 0 0
когда для работы требуют 2 года опыта в сфере

Кто ищет - тот всегда найдёт, я с 16ти лет работаю и по разным специальностем, и че та меня брали везде и уж точно не за красивые глаза
Клёпочка (35) 2. августа, 2012.г.  
 0 0
Я пошла спать
Женя (35) 2. августа, 2012.г.  
 0 0
Вот и замечательно, что ты знаешь языки. Нет, действительно. Без сарказма. :) А теперь посмотри вокруг... все, кто хочет лучшей жизни уехали из Латвии. Работодатель должен понимать? Хм... я сейчас сверну с темы. Что уж говорить про работодателя, когда для работы требуют 2 года опыта в сфере. Это нормально? :)

Убытки? Твои что-ли? Нет. Тогда почему тебя это так напрягает? :) Мы живём в стране, где половина русскоговорящих. Это отголоски СССР. Время поменялось. :)
Клёпочка (35) 2. августа, 2012.г.  
 0 0
Тебе бесполезно что либо обьяснять, ты на своей волне.Ты не понимаешь одной простой истинны - То что эти работники не говорят по русски и англйски это огромные убытки, и их работодатеи должны это понимать. Мы живём в стране где половина населения говорит по русски, и как ни крути половина прибыли все таки делаю этим бизнесменном русские. Так будте любезны - выучите 20 слов по русски что бы достойно обслужить клиента.

П.С я говорю на 3 языках, но ещё немного на испанском и немецком.Когда ко мне в магазин приходят те или другие, хоть что то, но я скажу на их языке, и ми поверь мне, будеть оооочень приятно.

Женя (35) 2. августа, 2012.г.  
 0 0
Ты просто до сих пор думаешь, что Латвия в составе СССР. Сейчас русский уже отдаётся отголосками в школах. :)
Женя (35) 2. августа, 2012.г.  
 0 0
А ну и да.. речь о ВОКЗАЛЕ. По твой логике, на вокзалах вообще должны знать все языки Европы? :) Не смеши же. Или обязателен лишь один международный - английский? ))
Женя (35) 2. августа, 2012.г.  
 0 0
Мммм... сарказм такой сарказм. А уж иронизировать ты точно умеешь. Не впадай в крайности. :) С тобой я общаюсь на русском, потому, что для тебя русский более комфортен. Так же я сейчас как раз общаюсь с двумя латышами на латышском и меня это не напрягает. Да приезжают из Москвы и Питера. А теперь проведи аналогию - те же люди приезжают во Францию, Англию, Германию. Им опять же надо требовать чтобы во всех странах говорили на русском? Или это их проблема, что они не знают языки стран, в которые приезжают? Не знаете - ищите переводчика, это если быть совсем наглым.

Обязан? Где это написано? В трудовом праве, что действует для Латвии вообще есть конкретный пункт...
(21) Darba sludinājumā aizliegts norādīt konkrētas svešvalodas prasmi, izņemot gadījumu, kad tā pamatoti nepieciešama darba pienākumu veikšanai.
На мой взгляд это правильно. Знание языков это скорее дополнение к работнику, а не обязательная часть, пока государственным остаётся латышский. Так же, как в Германии - немецкий, а в Бразилии - португальский. :)

Извини, но это скорее твой каприз, что не могут ответить на русском. :)
Клёпочка (35) 2. августа, 2012.г.  
 0 0
О чем тут идёт речь? О ВОКЗАЛЕ.на поезде из Москвы и Питера каждый день приезжают сотни россиян.Не мексенанцев, не арабов, не итальянцев. Обслуживающий персонал ОБЯЗАН знать языки О-Б-Я-З-А-Н. И раз ты уже такой правильный "Ты живёшь в Латвии - говори по латышски", так какого хрена ты говоришь на русском? Говори на латышском тоглда до конца.
Женя (35) 2. августа, 2012.г.  
 0 0
А можно не переходить на личности? Я тебя оскорблял? Так будь любезна прежде, чем тяфкнуть, сначала подумать. В чём цель блога? В том, что ты принципиально хочешь, чтобы латыши учили русский? Так же и латыши хотят, чтобы русские учили латышский. И, в данном случае, это право латышей с 1991 года. То что ты знаешь три (или более языков) не даёт тебе права смеяться над теми, кто не знает. А то что ты скажешь на латышском - язык не отвалится.
Клёпочка (35) 2. августа, 2012.г.  
 0 0
Женя, ты глупый, и пишешь глупости.Суть моего блога не понял и походу никогда не поймешь
Женя (35) 1. августа, 2012.г.  
 0 0
В Мексике ты тоже будешь требовать, чтобы тебя обслужили на русском? Ты находишься и живёшь в Латвии. Тут государственный язык - латышский. Так что, это как раз ты обязана общаться в заведениях на латышском, а не они потакать тебе. Им больше английский нужен, чтобы обслужить иностранцев.

Бултыхание воды... или ещё одна, кто хочет бессмысленно сделать вторым государственным - русский...
Загрузка комментариев...
Похожие записи

Клёпочка (35)