Иногда на работе меня просят поредактировать или перевести текстики (англ-рус). Мне не сложно, да и если честно, нравится ковыряться в языках и полировать результат. Особенно, если не к спеху и меня не торопят.
Вот также и вчера коллега попросила поредактировать текст. Я посмотрела и пришлось откровенно попотеть. Нет, грубых ошибок не было, но текст выглядит каким-то неуклюжим и неумелым, публиковать такой о нас было бы некомильфо. Я поредактировала и отдала коллеге. Она отправила куда надо и на этом история должна была быть окончена.
Но сегодня пришло письмо - оказывается этот текст переводил какой-то шишка по местным масштабам (который не является профессионалом я ин. языках) и его ЧСВ явно было задето, т.к. он написал (сокращено "как смеют какие-то школьницы, учивщие англ.яз пару лет, исправлять текст человека, который родился и вырос в англо-говорящей стране и тем самым ужасно (о Боже) портит качество текста.
Как все-таки трудно быть Богом..
А я злая тетка + граммар наци в юбке
Комментарии (30)
Загрузка комментариев...
Похожие записи
-
-
-
-
-
Было бы смешно, если не так .... мучительно подозрительно. (О Технике.. )
кешуревЗзеБйавад 1820 7 29. августа, 2008.г.1 -
-
-
-
-
ну он видимо прислал поставить перед фактом, а мы, чернь, дерзнули, барину на ошибки указать
Просто забей))
Лицо героя из дум2 с пририсованной женской шевелюрой))
Ответь этому шишке что Лондон из тхе капитал оф греат бритайн :))
Просто забей))
Ответь этому шишке что Лондон из тхе капитал оф греат бритайн :))
узкую специализацию и технические термины после него правил ученый-профессор. он наверное тоже школьница
вам, виднее. я всего лишь толику критики добавил. а то все такие на стороне БРУ. прям не по ирцовски.
узкую специализацию и технические термины после него правил ученый-профессор. он наверное тоже школьница
вам, виднее. я всего лишь толику критики добавил. а то все такие на стороне БРУ. прям не по ирцовски.
узкую специализацию и технические термины после него правил ученый-профессор. он наверное тоже школьница
вам, виднее. я всего лишь толику критики добавил. а то все такие на стороне БРУ. прям не по ирцовски.
из собственного, часто приходилось забивать на правку профессионала, ибо они убивал смысл документа и делал его не понятным (касается узкой специализации и технических терминов).