Фобия (от др.-греч. φόβος — страх)
Древнегреческое слово «филия» (греч. philia), часто переводимое как «дружба», не имеет точного соответствия в других языках. Оно обозначает не только «дружбу», но и «дружественность», «расположение», «притяжение», «влечение», «любовь».

Значит:
Фобофил - тот, кто любит бояться
Филофоб - тот, кто боиться любить.

Что самое смешное, слов таких никогда не слышал, а людей таких встречаю почти каждый день

Комментарии (2)

Virakocha 24. августа, 2009.г.  
 0 0
Любовь по-гречески вовсе не филия... тут семантические накладки.

http://irc.lv/qna?id=115107


Филия это всего лишь "дружественность", "расположение", "привязанность"... И только. Не любовь.

А люди, не способные к любви - есть, да. Причем не столько те, кто боится, а кто в принципе на нее не способен.


sgdsfgsdfgfdsgsd 24. августа, 2009.г.  
 0 0
кто боиться любить.

Олежа, исправь, убери там знак смягчающий
Похожие записи