ГОП СЛОВАРЬ

    * нуёптыбля - возмущение, недоумение.
    * тычоблянах - дерзость, наглость, вызов
    * хуяк и обанааа - стремительность, большая скорость действия
    * ыыхыхыхы - весёлость, хороше настроение, понятая шутка
    * ыыыыхыхы... а чо? - непонятая шутка
    * ыыхыхыхы... чооооо? - понятая, но обидная шутка
    * ты это ну это - предупреждение
    * тыэта тавоэта - возражение, предостережение
    * тыэта тебе щя бляэто - агрессивное возражение
    * эээээээ - несильное возражение
    * обахуясе - удивление
    * бляяяяяяяяя - сильное удивление
    * бля нуёпт - неприятное удивление
    * эйтыэто - обращение внимание, обращение к постороннему
    * эйтыбля - то же, но в более грубой форме
    * нубля как туданах, где это? нутыпоэл! - извините, как пройти в библиотеку?
    * бля нухули ты тут с этими - извините, я вам на ногу наступил
    * чоооо? - извините, я вас не понимаю.


НА УЛИЦЕ

    * эээ, мужык бля! - Можно к Вам обратиться?
    * ойбля! неее пиздуй - Простите, я обознался.
    * слух тут это типа такое бля дело - У меня к Вам есть один вопрос
    * ну ёпт где ну ты поэл - Где у Вас здесь продуктовый магазин?
    * бля а там есть? - там спиртное продают?
    * данепесди - Вы уверены?
    * всё пиздуй - Спасибо большое! До свидания


В МАГАЗИНЕ

    * нублякто тут таво это? - Простите, кто последний?
    * ёпт нуиеблище - Добрый вечер, я за Вами
    * ты с тута? чё ну это, чтоб не таво нахуй? - Вы местный? Какой напиток порекомендуете?
    * а не съебусь с этой бурды? - Знаете, Бордо не подходит по моё сегодняшнее настроение.
    * ээ, дай мне эта таво вон тамбля? - Барышня, будьте любезны "Вин Де Пе" 2001го года.
    * хулевылупилась пездуй нахуй - Да, я подожду. Спасибо!
    * ёпт на! - Вот сто восемьдесят рублей. Ещё раз спасибо!
    * тыахуела?! этачо?! - Простите, вы мне сдачу недодали.
    * бывайтенах - Всем приятного вечера!


В ТРАНСПОРТЕ

    * анублявсенахуй! - Давайте попробуем влезть.
    * мужик, а это, до того, ну, туда, где ... ? - Извините, маршрутка идёт до... ?

Комментарии (4)

SMlLE 13. мая, 2010.г.  
 0 0
не давно такой же блог был,только перевод на латышский


не видел =) простите))
маляр (30) 13. мая, 2010.г.  
 0 0
не давно такой же блог был,только перевод на латышский
SpeeDT 13. мая, 2010.г.  
 0 0
  Нет слов. Некоторые выражения сам использую.  
Похожие записи