Лучший ответ

    1.  3 0

    ВСЕГДА НОМЕР 1 7 (85488)735244 11 лет  

    Внимание отвечают только немцы.     (ждём)  

Ответы

    1.  1 0

    уленшпигель (35) 1 (186)317 11 лет  

    Теб нада в латышский раздел ето написать :(

    1.  0 0

    christinca 7 (24700)476233 11 лет  

    Я не немец, но сказала бы так: Wir beschließen ins Kino gehen.
    Хотя не уверенна, что так правильно.

    1.  0 0

    operarulez 4 (1045)25 11 лет  

    И тишина... Немцы на ИРЦ.ЛВ не заходят...

    А если серьёзно, есть подозрения, что christinca пропустила частицу zu, потому что beschließen не относится к стандартным модальным глаголам. Кроме того, в таком варианте это будет переводиться как «мы решаем пойти в кино». Значит, нужно поставить глагол в прошедшее время или перестроить предложение.

    Итак, варианты:
    Wir haben beschlossen ins Kino zu gehen.
    Wir haben einen Entschluß gefasst ins Kino zu gehen.
    Unser Entschluß steht fest, ins Kino zu gehen.

    При сомнениях в употреблении слов рекомендую обращаться к словарям Яндекса и к Linguee:

    http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/unser+entschluss+.html

    http://slovari.yandex.ru/Entschluß/de-ru/Universal/

    1.  0 1

    Микола Джеря 1 3 (813)23 11 лет  

    Айн,цвайн,зырк-зырк картинка...

Похожие вопросы

Рейтинг@Mail.ru Top.LV PULS.LV Professional rating system