Лучший ответ
-
0 0
veronique 1 (119)1 13 лет
Мой француз летчик, летчики говорят просто piste (взлетно-посадочная полоса). "Нормальные" французы - la piste d'atterrissage (ля пист аттэрисаж - ж произностся как Ж - не Ш, как в русском). А вот в словаре, изданном в России: piste de décollage et d'atterrissage, d'envol, piste d'envoi, piste de depart, а также la bande d'atterrissage (посадочная полоса), la bande d'envol (взлетная полоса), но французы используют не bande, а именно piste.