Лучший ответ
-
3 0
Nanari 6 (11276)531107 11 лет
ничего из этого.... в английском такого понятия нету, можно адаптировать как father's name
Ответы
-
8 0
FighteR (35) 7 (88397)726968 11 лет
Last name:
Middle name:
First name:
First name - имя
First name - фамилия
Middle name - второе имя (можно написать своё отчество или вообще ничего не писать).
Если это для учёбы, то Middle name - отчество, второе имя.
Насчёт употребления Middle name почитай: http://www.englishelp.ru/learn-english/business-english/284-patronymic-vs-middle-name.html#sthash.qBzHtikD.dpuf
Лев - is the first name
Николаевич - is the patronymic, or middle name (Hint: his father's name was Nikolai)
Толстой - is the surname, or last name
-
5 0
Tranquille 6 (8348)1626 11 лет
middle name- это не отчество, оно не как с именем отца не связанно.ничего из этого.... в английском такого понятия нету, можно адаптировать как father's name
Только если так, по другому ты им просто не объяснишь.
[hr]
Last name - Это твоя Фамилия
First name - Это твоё Имя
Middle name - У тебя нету, это не то же самое что отчество.
Моего брата зовут John Daniel Smirnov-Belcher, где Daniel это Middle name, его отца зовут Michael, так что middle name это придуманное имя, и никакого отношения к отчеству не имеет. -
-
2 0
Himonas 7 (36797)51363 11 лет
В некоторых странах ребенку дают не одно, а несколько имен, как правило три имени, там актуально первое, среднее и последнее (третье имя) + family name (фамилия) + patronymic (father's name + mother's name).
Из-за этого часто возникает путаница, по той причине, что в Великобритании часто мiddle name совпадает с именем отца, а Last name = family name.
Читая Гарри Поттер на английском с этим столкнулся + в произведениях на английском часто смысл какого-то имени имеет значение, как характеристика персонажа и прочее, что без пояснений в несколько страниц и перевести практически не возможно с точным указаниями нюанса употребления слова, включая имена. -
-
-
0 0
nesinhron 4 (1107)431 11 лет
Patronymic или middle name. Спрашивала у знакомого, который живёт в США. Когда они в школе изучали русскую литературу, использовали слово patronymic.
-
-