Лучший ответ
Ответы
-
3 1
mark.vudu (39) 7 (49967)717163 11 лет
būt nodomājis
ir jāpatur prātā
jāņem vērā
ievērot
jāņem jāievēro -
-
0 0
Himonas 7 (36797)51348 11 лет
В данном случае перевод будет очень различен, в зависимости от контекста.
Например: я имел в виду только дерево, которое мог разглядеть через узкую щель. = pa šauro spraugu saredzēdams tikai koks manā lokā
я имел в виду только деревья, а не все растения = Nozīmē, tikai koki, un ne visi augi
А идиома: Я имел Вас в виду = имеется соответствующая по смыслу в латышском языке, но совершенно не близкая к дословному переводу.