Похожие вопросы
- Что за песня играла по SWH+ со словами "Москва горит" клубный микс такой?Винтаж и DJ Smash - Москва
- Почему слово с наступающим Только у русских?Потому что русская душа ищет повода для празднования, а праздники как известно есть каждый день и вот если человек не может найти повод(к встрече, пообщаться, выпить и т.д. и т.п.), то обычно и говорят " с наступающим". То есть не забыли о вас и вашем на пример дне рождения, но прийти или присутствовать на этом мероприятии не смогут, поэтому это дело можно отметить прямо сейчас.
- Сколько русских матных слов вы знаете?1 и то неиспользую
- какие самые прикольные слова написанные транслитом, но как русские ? XPEH
- почему Русские перекрестили слово BMW Бумер?Бумер (бэха, бэма, бимер, бомба, злюка, БэЭмЗэ, Боевая машина вымогателя, Быстрее мерса в натуре, Боевая машина вора, Боевая машина вайнахов, Братва может всё, Баварское мусорное ведро, Big Money Wasted, Bring Me a Woman) — народная б/ушная пацанская машина. Отдаленно похожа на BMW, коей, впрочем, и являлась, пока была более-менее новая — в кузове E30, Е32, Е34, Е36, E38, E39, E46 и E53 (X5)! Имеет состояние «б/у-шное убитое» с трижды и более скрученным пробегом. Целевая аудитория — нормальные пацаны, стритсракеры, предприимчивые малолетки, чурбаны, ботаны при деньгах и представительные лица. Ботаны придерживаются мнения, что всякий ублюдок — за рулём БМВ, но не всякий за рулём БМВ — ублюдок, представительным лицам в основном насрать на пацанские тёрки и вопли задротов. Чаще всего покупается на последние деньги или в кредит, из-за чего средств на содержание и эксплуатацию не хватает, и бумер чаще стоит и по-тихому обворовывается нариками и такими же пацанами, чем ездит. Но это не так важно, ведь даже сам факт наличия бэхи дает право смотреть на других «пацанов с раёна» свысока. Также БМВ дарует владельцу неоспоримую симпатию противоположного пола.
- Есть ли какие нибудь слова, (русские) которые не возможно перевести на латышский язык?)Практически весь мат попадает в эту категорию. Есть кончено слова которыми можно заменить, но это уже не перевод.
- почему у латышей нету слово с наступающим? мне кажется вообще не у кого кроме у русских uznākošais - наступающий. Хотя поздравляют по другому,да.
- Часто задумываетесь об этимологии русских слов?Раньше вообще пофиг былоба сейчас начал етим плотно интересоватса.
- Какие западные слова прижившиеся в русской речи можно считать лишними ?А мне режет ухо, когда уборщиц называют работниками клининга. И направление бизнесе "клининг" ) "Администратор клининга" - старшая уборщица )
- Почему русские когда переводят песню с английского,то переворачивают все слова и не по тексту поют перевод?а кто сказал что это перевод? ж)