Лучший ответ
-
0 0
Himonas 7 (36797)51348 15 лет
Для изучения красивого художественного латышского языка, легкого в прочтении и запоминании, лучше, чем произведения Яна Райниса (Плиекшана) нет.
Его стихи и проза, от серьезных до лирических, аналогичны явлению А.С.Пушкина в русской литературе.
Только не берите А.С.Пушкина в переводе на латышский язык, большинство из переводов читать не возможно и создает о великом поэте превратное впечатление, за редким исключением. Отдельные произведения Я.Райниса переведены на русский, но только небольшая часть их сделана неплохо. Это происходит из-за того, что русский и латышский языки относятся к разным группам и несовпадающим языкам.
Из удачных переводов, как и сама книга: Сын рыбака. Вилис Лацис.