Лучший ответ
Ответы
-
-
1 0
V0VA 8 (109782)825136 16 лет
А тебе какой резон?
Хотят выпендриться или часто используют английский язык, и поэтому лексика смешивается... Хотя в русском языке слово "резон" уже давно обосновалось. -
-
0 0
Солнце 7 (40222)897278 16 лет
Наверное для них русский язык становится не актуальным.. а английский тупо модным.
-
-
-
0 0
Shustreek 6 (6316)2931 16 лет
потому что "с причиной" - это тоже совсем не по-русски. Один из переводов слова reason - "причина, повод, основание, основа". Тогда можно говорить о совершении действия "на основании того, что ...", но это слишком длинно. Говорить "с рИзоном" куда короче :)
-
0 0
Маршал-Пипетка (34) 6 (10861)2623 16 лет
Ну резон - Reason это как-бы по английски "причина", вот и ответ..