Лучший ответ

    1.  4 1

    VinchiS 7 (21862)52263 12 лет  

    так и пишите SIA. латышскость должна быть везде. пусть пендосы знают!

Ответы

    1.  2 0

    justdo 5 (4937)239 12 лет  

    Вообще Limited Liability Company, проще LLC.
    Причём пишется так - [название фирмы] Limited Liability Company.
    Но. Обычно при переводе действительно так и пишут SIA, потому что SIA и LLC в законодательном плане не являются аналогами.
    Так что смело пиши [название фирмы] SIA.

    1.  1 0

    inspireme 6 (7525)2923 12 лет  

    SIA - по-английски будет Ltd. Plc. - это A/S (akciju sabiedrība).

    1.  0 0

    Nikel (35) 6 (5827)226 12 лет  

    просто название фирмы без СИА.

    1.  1 1

    g-nius 6 (7979)2520 12 лет  

    "Ltd."

    1.  0 0

    Филипп (24) 6 (16661)4833 12 лет  

    Public limited company - plc, прохожу это дело в универе, так что уверен в своих словах. ;]

    1.  0 0

    Морковные жопки 7 (41427)31140 12 лет  

    Типа как написать "SIA название фирмы"? Так и пиши.

    1.  0 0

    KoHonJI9l 2 (371)11 12 лет  

    По нашему ООО SIA - на латышском. А так Ltd.

Похожие вопросы

Рейтинг@Mail.ru Top.LV PULS.LV Professional rating system