Ответы

    1.  3 0

    tvorobusheg (28) 6 (5340)11025 4 г  

    Заблуждение. Дело в том, что в переводе с английского "blue" означает как синий, так и голубой

    1.  0 0

    night vulf 8 (100615)552361208 4 г  

    это  язык у них такой лингвистика

    1.  0 0

    entity 1 (18)7146630 4 г  

    В латышском тоже нет слова «голубой», есть светло-синий, насколько я знаю ...
    В общем, англичане не запариваются о характеристиках цвета
    Тогда откуда у них в радуге голубой? :о Может в этом секрет ...

    1.  0 0

    newsmaker 7 (32442)5956 4 г  

    да, но сейчас популярно вроде определение sky blue для конкретизации голубого..

    то же самое у них и с green

Похожие вопросы

Рейтинг@Mail.ru Top.LV PULS.LV Professional rating system