Лучший ответ
Ответы
-
5 0
habibulina 6 (11975)3619 14 лет
Пожалуйста, не путайте смысл слова "мачо". Тот, кто одевается по последней моде и за собой ухаживает, это скорее метросексуал.
А слово "мачо" пришло к нам из испаноязычных стран. Там "мачо" это мужчина, проявляющий такие качества, как агрессивность, настойчивость, прямолинейность, упорство, то есть "мачо" это никак не современные нагеленные полуп***рки. И сексуальность "мачо" имеет место, но это не главная его черта.
А ловелас (в переносном смысле) это распутник, любитель сексуальных развлечений и приключений.
То есть разница колоссальная, это далеко не одно и то же. -
-
1 0
PONTELEJ 4 (1620)26 14 лет
по мне огромное. Ловелас историческая личность, мужик влюбляющий в себя женщин. А а что мачо что чмо. просто пользуют
-
1 0
blblblbl 8 (115613)815115 14 лет
"Мачо" в переводе с испанского - Деревенщина, самец. Дикий мужчина, яйца, табак, перегар и щетина.
В русском языке наиболее точно соответствует "кобелина", "брутальный самец". В нём сексуальность грубая, естественная, ковбой такой.
А "ловелас" - это дамский угодник. Метросексуал. Одет по последнему писку моды, вкусно пахнет и подстрижен
Путать мачо и ловеласов, эт как путать мажоров и Сергея Шнура :) Человек может совмещать в себе черты обоих типов. Но, вообще, это абсолютно разные определения. -
1 0
pilum__ 7 (21059)442119 14 лет
Старомодное выражение "ловелас" и новомодное "мачо" по сути, одно и тоже или есть разница?
Как бы тут некоторые неясности... "Мачо" не новомоднее "ловеласа", а разница, да - есть. Больше того, сходства - нет.
-
1 1
Прекрассно 7 (35786)642139 14 лет
Ловелас реальный завоеватель женских сердец...а мачо...так...видимость, оделся по последней моде, выучил пару новеньких словечек...И вот он мажёрый...
-
0 1
Celtic 5 (3088)212 14 лет
Ловелас - это тот, кто волочится за женщинами. А мачо - это тот, за кем женщины сами бегают... Так что, есть разница, конечно
-