Лучший ответ

    1.  1 0

    bover 4 (1913)1411 13 лет  

    No problem, no worries, ur welcome, ok, alright, it's ok

Ответы

    1.  3 0

    more_and_more (32) 6 (18515)542121 13 лет  

    You're welcome :]

    1.  1 0

    Кармен (40) 7 (31062)12123317 13 лет  

    xz chto govorjat anglichane, no ja na eto govorju NO PROBLEM

    Sorry za translit,s telefona sizhu mutorno perekljuchatj shrift

    1.  0 0

    Lucifier 6 (11852)347115 13 лет  

    not at all вроде или your welcome

    1.  0 0

    Celtic 5 (3088)212 13 лет  

    You' re welcom

    1.  0 0

    дика_класная 7 (61343)1054196 13 лет  

    welcome вроде. или it's OK. или "рад был помочь" - сама переведи

    No problem
    кстати тож

    1.  0 0

    Не хочу в Японию 5 (4400)1519 13 лет  

    Мне чаще всего говорили "чииииииз" и тупо улыбались.

    1.  0 0

    mischelp1 2 (437)1314 13 лет  

    no worries.

Похожие вопросы

  • Покажите типичного англичанина?
  • Покажите безупречного англичанина?
  • Кто тут англичанин ?
      
  • Англичане, помогите?(вн.)
    I feel the vibes of new Life. I was born again tonight.

    Учитесь пользоваться гуглом, ребята.
  • Кто нибудь знаком с англичанами?
    Они разные, как и все мы =) Те, с которыми знаком я: Весёлые, смешные и общительные. Ну и накатить любят.  =)
  • Кто знает, что у англичан означает 2?
    ti pokazal 2 palcami? Nu togda tak v Anglie ne kogda ne pokazivajte 2 palcami, eto u nih oznachajit tipa, ja tebja magu ubit! S vremon voin s Francije u nih takoje delo ostalos! Luchnikam otrezali dva palca shto bi ne mogli strelat bolshe...I oni kak bi draznili togda drug druga, takim obrazam, pokazivaja 2 palca, shto jakobi, ja tebja isho magu ubit :))
  • о чем можно поговорить с англичанами по скайпу?
    Этот долбаный англичан оказался пидрилой ( в прямом смысле- гомосек он)

  • "уходить по-английски". действительно ли англичане не прощаются?
    Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.

    Источник: http://muzey-factov.ru/
  • Кто сваливает не попрощавшись? :))) Что англичане отдыхают.
    Слишком много народа на твои эротишные фотки, верно, налетело, так что отсутствие прощания с моей стороны в твоем кишлаке сообщений вряд будет принципиально заметно  
  • Чем англичане отличаются от русских?
    англики на самом деле пьют намного больше русских. просто наш парень сам напьется, угостит своих товарищей и пойдет дебоширить или спать. а англик закроется в своей комнате, напьется в дрова и уснет. И никто об этом не будет знать, что он напился. (хотя мне подруга показывала фотки, которые она делала в субботу рано утром в Лондоне, везде валяются бутылки, стекло, шприцы и пьяные/обдолбанные нэйтивс)
    еще англики всегда знают свои права и стойко их отстаивают и зарабатывают на этом деньги (и немалые). я не думаю, что бабушки стирающие котов стиралках и сушащие их же в микроволновках не знаю, что это как бы опасно для животного, просто раз в инструкции это не написано, значит, на этом можно срубить денег.
    еще они жадные (по сравнению с русскими), у них даже на свадьбах гости платят за себя сами (бесплатно только первый дринк и закуски)

Рейтинг@Mail.ru Top.LV PULS.LV Professional rating system