
Похожие вопросы
- какова ваша мера,или вы её тоже выпить не можете?Встал из-за стола, проснулся, дома.
- Знаете свою меру?знаю. поэтому и не пью.
- а вы знаете Меру?а в чем?Меру знаю...да вот не во всем. И иногда палку перегибаю:)
- нужно знать меру во всем?Обязательно, потому что всё полезно, то что в меру!
- ган-дон,ган-дон.....каждый понимает в меру своей испорченности?гандон, гандон ... чё тут понимать.
- Вы так же пьёте, не зная меры?
- Когда пьёте знаете свою меру?Знаю. Как только руки больше не смогут поднимать стакан с огненной водой, значит хватит. =))))
- в чем вы не знаете меру?чесно!?..в мандаринах..))) я как Чебурашки в них,меня только подпусти! ))
- как переводится на английский "по мере возможности?"I will do it when possible - Я сделаю это когда будет возможность/по мере возможности
As time allows, the bins around the parkwill be collected - По мере возможности, урны в парке будут опустошены(мусор вынесут^^)
И есть другие контексты - Мера определения мудрости?поступки