Лучший ответ

    1.  1 0

    Zan4ik89 5 (4737)1417 16 лет  

    нет, я не простая русская девушка))

Ответы

    1.  0 0

    OmgImFamous (36) 6 (7289)41144 16 лет  

    нет, я не русский, и не считаю себя русским и никогда считать небуду

    1.  0 0

    Hairyness (39) 6 (12354)42349 16 лет  

    слюшай, да! Каэшь рускай, да! :)))))

    1.  0 0

    ctwmn 6 (11350)337140 16 лет  

    русская! ни кровинушки латышской нету. там родилась и русской буду всегда!!!!

    1.  0 0

    SonicFlare (40) 6 (10772)3938 16 лет  

    нет блин, я по-русски просто так говорю... смеха ради =))

    1.  0 0

    BoJI4apaaa 6 (6143)2730 16 лет  

    EU GDE KUPIC KLAVIATURU DLA RUSKIX?

    1.  0 0

    bugi-bugi (34) 7 (32124)863208 16 лет  

    я простой латвийский пуйка...

    1.  0 0

    ronus 7 (25792)3943 16 лет  

    Я - русскоязычный житель Латвии. И это, не то же самое, что и русский. К сожелению.

    1.  0 0

    PEBHOCTb 2 (311)2 16 лет  

    я немец/латыш/русский/казах/еврей .)))))

Похожие вопросы

  • Люди кто может перевести с русского на английский ?
    Delightful book. Tangled, as detective history. A leading role is played by Perry Mayson. He took the case about the cat of gatekeeper. Fee for all 10$. He's not interested in money.

    Это была демо версия перевода. Для дальнейшего перевода, прошу перечислить некую сумму на мой счёт )
  • Русский человек -это......?
    широта души
  • Что может только Русский человек ?
  • Кто такой русский человек?
    Русский, это тот, кто умнее жида.
  • Какой он - русский человек?:)
    Пьяный
  • Как ты определяешь, русский человек или нет?
    В англии довольно просто - адидас сэт -наш человек
  • Что нужно простому русскому человеку ?
    Простая русская девушка
  • Тут есть люди которые могут перевести с русского на латышский ?
    Rieltora biznesa organizēšanas procesā ir jārēķinās ar to, ka nekustamais īpašums nepieder pie dinamiskā pieprasījuma precēm, t.i., potenciālais klients nevērsīsies tuvākajā kioskā vai veikalā, vēloties noslēgt līgumu ar nekustamo īpašumu. Vēl vairāk apstākļus rieltoriem pasliktināja stāvoklis, kas parādījās tirgū 20 gadsimta 90jos gados pēc PSRS sabrukšanas. Iedzīvotāju attieiksme pret nekustamo īpašumu pasliktinājās deļ "melno" makleru pārsvara, kuri piedāvājot savus pakalpojumus, ja salīdzināt ar aģentūru cenām, tad samērā lēti, kā arī dabūjot atļauju veikt nekustamo īpašumu darījumus, pazuda kopā ar naudu, pēc darījuma paveikšanas.
  • Люди, есть здесь кто-то, кто может перевести сочинение? С русского на английский. Пожааалуйста.
    Не знаю, может сильно заумно написал, но вот.. так как, ты - девушка, то писал от женского имени (может и есть ошибки, я не англичанин, но старался)))

    I have never thought of giving up! Я никогда не думала сдаваться!

    В моей жизни все было хорошо, пока я не попала в аварию, в результате которой я стала инвалидом. In my life all was good, while I have not had an accident, in which result I became the invalid. Я не буду рассказывать обо всех моих переживаниях, когда я смогла передвигаться только с помощью инвалидной коляски, но это было ужасно. I will not tell about all my experiences when I could move only by means of an invalid carriage, but it was awful. Много раз у меня начиналась истерика, мне хотелось кричать, мне не хотелось жить. Many times at me the hysterics began, I would like to shout, I would not like to live. Но я выдержала, не сломалась и не сдалась. But I have sustained, have not broken and have not surrendered. Я увлеклась спортом для инвалидов. Вот уже 7 лет я играю в баскетбол на коляске. I have taken a great interest in sports for invalids. Here 7 years I play basketball on a carriage. Со мной играют такие же, ограниченные в чем-то люди, но мы вольны душой! Мы знаем, можно жить и без ног, есть много прекрасного, ради чего стоит жить! With me the same people limited in something play, but we are free soul! We know, it is possible to live and without feet, here is a lot of fine for the sake of what it is necessary to live!

  • Где спрятана логика русского человека?
    А логика русского на конце иглы, игла в яйце, яйцо в утке, утка в зайце, ....................................

Рейтинг@Mail.ru Top.LV PULS.LV Professional rating system