Лучший ответ

    1.  4 0

    KaKTyCC (36) 7 (37637)1061176 15 лет  

    это так же, как по-английски. У англичан такой уход называется French leave. He made a French leave. - он ушел по-английски(не попрощавшись)

    Отсюда и путаница :)

Ответы

    1.  4 0

    xrjuk-puk 3 (765)1022 15 лет  

    с минетом?

    1.  2 0

    давидс 6 (15901)653134 15 лет  

    В англо-говорящем мире существует фраза - «уйти по-французски», т. е. не попрощавшись, но итальянцы и норвежцы говорят - «уйти по-английски», а немцы - «уйти по-голландски», имея в виду то же самое.

    1.  0 0

    Ништяк (35) 7 (63288)979247 15 лет  

    а по-итальянски? ругаясь?

    1.  0 0

    агнИ (33) 6 (7113)2723 15 лет  

    не прощаясь и тихо(походу)

    1.  0 0

    Rigonda (54) 7 (74519)414100 15 лет  

    ...кхм...и целуясь и секс на прощание.

    1.  0 0

    БРУ 8 (109927)255271667 15 лет  

    partir a la francais=))

    1.  0 0

    Nbitoru (39) 8 (127013)1040228 15 лет  

    Уходить, размахивая французским батоном и напевая Loituma - Levan Polkka =)))))))))))

    1.  0 0

    inkaa 7 (55304)7188494 15 лет  

    уйти, не прощаясь

    1.  0 0

    Alka78 4 (1966)31849 15 лет  

    тихо тихо незаметно

    1.  0 0

    smiiling_bbe 1 (213)4 15 лет  

    ne prow4ajasj.....

Похожие вопросы

Рейтинг@Mail.ru Top.LV PULS.LV Professional rating system