Лучший ответ
-
4 0
KaKTyCC (36) 7 (37637)1061176 15 лет
это так же, как по-английски. У англичан такой уход называется French leave. He made a French leave. - он ушел по-английски(не попрощавшись)
Отсюда и путаница :)
Ответы
-
-
2 0
давидс 6 (15901)653134 15 лет
В англо-говорящем мире существует фраза - «уйти по-французски», т. е. не попрощавшись, но итальянцы и норвежцы говорят - «уйти по-английски», а немцы - «уйти по-голландски», имея в виду то же самое.
-
-
-
-
-
0 0
Nbitoru (39) 8 (127013)1040228 15 лет
Уходить, размахивая французским батоном и напевая Loituma - Levan Polkka =)))))))))))
-
-
-