Немецкий известен своими удлиненными сложными словами. Даже Марк Твен жаловался на длинные немецкие слова и говорил, что "пока у них(немцев) есть такие слова, у них нет перспективы".
Он, наверно, думал о таких словах, как Freundschaftsbezeigungen (демонстрация дружбы) или Generalstaatsverordnetenversammlungen (представители генеральных штатов на заседании).
Длинные немецкие слова проскакивали по ТВ и в этом году, когда Германия отказалась от Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz (закон по делегации мониторинга маркировки говядины).
Но Германия на самом деле ещё не нашла своего самого длинного слова, ведь процесс формирования этих слов активный, т.е. является продуктивной частью немецкого языка, и существует потенциальная возможность для создания слов даже больше чем я Выше изложил. Как это процесс работает?
Рассмотрим на примере Rhababerbarbarabarbarbarenbartbarbierbierbarbärbel.
1. Девушка по имени Барбара.
2. Она известна своим вкусным пирогом из ревеня.
3. Её так и прозвали "Ревень Барбара".
4. Чтобы продать торт, она открывает бар.
5. Его часто посещают три варвара (викинга).
6. У них есть бороды.
7. Когда они хотят, чтобы их бороды постригли они идут к парикмахеру.
8. Парикмахер идет в бар, чтобы съесть немного пирога, а затем хочет выпить специальное пиво.
9. Специальное пиво только в специальном баре.
10. В этом баре имя барменши Барби.
11. Т.е. Барби - бармен бара, где пьет пиво парикмахер, который стрижет бороды варварам, которые любят есть пирог из ревеня в баре Барбары. И все в одном слове.
12. В конце концов, варвары, парикмахер, Барби и Барбара идут бар за пивом.
Всё просто... ;)