В среду утром мой учебный день начинается с двух уроков латышской грамматики. Так уж случилось, что мой учитель латышского языка и литературы = мой классный руководитель. Она сама по себе очень умная женщина, но в то же время очень мягкая и добрая. За это, в принципе её все и любят.
Сегодня она рассказывала про своё пребывание на некоторых зарубежно-буржуйских лекциях. И меня реально задело...
Так вот. Лекция посвящённая нашему латшыскому обществу. Ведёт какой-то американский лектор, а слушают в основном молодые начинающие политологи, только закончившие магистратуру. Эти политологи - люди умные, но они настолько агрессивные и это так чувствуется... Конечно, скажете вы, политик по своей натуре просто ОБЯЗАН быть агрессивным. Но разве это должно распространяться на нечто иное, кроме самой приславутой политики?
Ситуация номер один: естественно, что лекция была на английском языке. Естественно, что присутствовал молодой парень-переводчик. Также ествественно, что многие из присутствующих знали английский на достаточном уровне для того, чтобы обходиться БЕЗ переводчика. Тогда эта группа людей стала возмущаться, нахера мол нам вообще переводчик, если Я всё понимаю и так? Нашлись смелые люди, которые заявили о том, что им перевод не помешал бы. И потом, в течение всей лекции царила атмосфера какого-то жуткого напряга и обиды на того человека, который попросил оставить переводчика... Мол типо ваще вы такие безграмотные, и эта ваша безграмотность отнимает наше время. Сам молодой парень, который переводчик, приехал из какого-то дальнего латвийского городка на РАБОТУ. Он приехал набраться опыта, заработать денег. А тут значит, ему говорят, мы сами всё понимаем, поэтому ты нам не нужен. Неужели блядь, люди, вы так сильно потеряете, если будет работать этот "долбанный переводчик"? Очередной раз хочется задаться вопросом, куда катиться мир. НО, была и вторая ситуация, которая удручает ещё больше.
Ситуация номер два: главный герой - женщина-учитель, поступившая в докторантуру и подумываюая о написании десертации на тему общества и его ценностей. Её собеседник - пожилая женщина-профессор. Безусловно, очень умная, опытная и т.д. Завязывается диалог. Прошу учесть тот факт, что обе участницы видят друг друга впервые. Профессор спрашивает женщину, о чем она собирается писать десертацию. Вроде бы ничего такого позорного в её вопросах нет. Но создаётся такое впечатление, что она так и норовит на каком-нибудь вопросе "поймать" её и рарушить все планы о написании десертации. Не удивительно, что это ей таки удаётся. В конце концов, тот, кто "умнее" прекращает спор. И тут профессор говорит такую фразу, как бы в оправдание её бестактному поведению:
"Наши учителя сегодня настолько тупые, что они не понимают в каком обществе они живут. Они должны вести себя в соотстветствии с тем, кто находится в их обществе на данный момент"
Нужно ли описывать состояние МЯГКОГО И РАНИМОГО человека, проработавшего более 10 лет учителем после такой фразы в её адрес?
После этого нам кажется странным, почему в нашем "обществе" такое отношение к нынешним учителям? Почему из современных подростков никто не хочет в будущем стать педагогом? Самое интересное в том, что нельзя сказать, что в этих ситуациях одни правы, а другие - нет. Но ребята, где же ваше сердце и душа в конце концов?
Комментарии (4)
Во-вторых, не все учителя такие мягкие/пушистые, слабые/беззащитные. Встречаются и такие с*ки, которым нужно меньше прав давать. Хотя они и так жизнь испортят.
В-третьих, некоторые учителя пытаются понять своих учеников. Забавный пример: наш учитель физики был замечен в книгой, в которой есть как латышский сленг, так и весь русский мат. Он, так сказать, образовывался, что бы понимать своих учеников.