Ради любопытства ввёл в русско-эстонском словарике слово "любовь". Вот что получил:
— любовь
afektsioon
— любовь
ärevus
— любовь
arm
— любовь
armastus
— любовь
ärritus
— любовь
haigus
— любовь
kiindumus
— любовь
lembus
— любовь
lemme
— любовь
meeldumus
— любовь
tõbi

Как на самом деле по-эстонски "любовь"?

Комментарии (7)

Olezha (35) 29. марта, 2009.г.  
 0 0
а с какой целью интересуешься? нашел себе эстонку?
Просто любопытно :-)
Valentin 29. марта, 2009.г.  
 0 0
а с какой целью интересуешься? нашел себе эстонку?
V0VA 29. марта, 2009.г.  
 0 0
Скорее с корнем arm- - более всего на распространённое "amor" похоже
V0VA 29. марта, 2009.г.  
 0 0
Ну и ещё вот: http://poliglos.info/_csvord.php?id=
StreM (62) 29. марта, 2009.г.  
 0 0
pomnju ja takoe edu v avtobuse i a so mnoj sidela molodenjkaja estono4ka, vot kogda nastal ve4er siwu i 4uvstvuju 4to ee ruka opustilasj na moe koleno
ksenafont__ 29. марта, 2009.г.  
 0 0
спроси у Boooo
она с Эстонии
Похожие записи