у меня на шее сидела божья коровка!к чему бы это?Если на руку села божья коровка, ее надо спросить: «Божья коровушка, жить ли мне, умереть ли мне или на небо лететь?». Если она сразу улетит, то будет хорошая погода, если нет — ненастье.
Божья коровка – насекомое Матушки пресвятой Богородицы (красный цвет символизирует Ее плащ). Поэтому обижать божью коровку нельзя. Убить божью коровку – значит, накликать большую беду. Ее нельзя не только убивать, но и стряхивать с рукава можно, только подталкивая травинкой.
Если вы хотите найти свою любовь, то скажите божьей коровке, когда она сядет вам на руку: «Золотая коровка, лети на восток, лети на запад, лети на север, лети на юг, найди мою любовь».
Давным-давно жил вековечный кователь Северко Справедливый. Это он выковал солнце, звезды, луну, да и весь небесный свод. Была у Северко жена-красавица, да только полюбила она другого. За измену Бог превратил красавицу в божью коровку, опаленную карающим огнем – молнией. Дети ее также наказываются огнем. Из семерых детей (божью коровку называют «семипятнышковой») лишь седьмой выдерживает посланное испытание огнем – именно он и становится вещим насекомым божьей коровкой, потому что ему прощается материнский грех.
Божья коровка совсем не похожа на корову. Так ее называют потому, что божья коровка, как и корова?Так все же почему именно «божья коровка»?
В Латвии – «marite» - по языческому божеству Мара, ведающему силой земли;
в Германии – это «Marienkaefer» - жучок Девы Марии;
в Англии, США, Канаде, других англоговорящих странах – Ladybird (птичка Богоматери), Lady-beetle (пчела Богоматери), Ladybug (жучок Богоматери);
во Франции - poulette a Dieu – что переводится как «курочка бога»…
Невозможно перечислить все современные страны и языки, но на всех наша «божья коровка» называется каким-либо животным или насекомым, принадлежащим Богу, Богоматери или, по крайней мере, кому-либо из святых (как в Аргентине – «коровка Святого Антония») или языческих божков. Есть и еще названия, но все они тоже связаны с небесами.
Есть несколько вариантов происхождения слова «божья» в названии.
Первый – по древним поверьям, дошедшим до наших времен, этот замечательный жучок живет совсем даже не на земле, а на небе, и спускается оттуда, чтобы передать небесное послание. Это может быть весточка о рождении ребенка, прогноз погоды, виды на урожай… - что угодно. Поэтому, если вы заметили «божью коровку» на своей одежде – пересадите ее на ладонь правой руки, и пока она будет ползти, говорите ей вслух свой вопрос. Если вы не успеваете сказать ей все, что хотели, поверните ладошку так, чтобы «коровка» ползла опять вверх – и выкладывайте дальше. Только имейте в виду, что ваш вопрос или желание должны быть добрыми и предполагаемое исполнение не должно приносить никому горя и обиды – иначе оно сбудется точно наоборот! Улетевшая «божья коровка» передаст вашу просьбу…
Второй вариант - «божья» - обычно объясняется мирным видом этого насекомого, его доверчивостью к человеку, безобидным, незлобивым поведением и отсутствием агрессии. Вроде используемого термина – «божий человек», «бабушка – божий одуванчик» и т.д..
А вот почему «коровка»? Этому тоже есть масса объяснений. Приведем самые убедительные из них, а вы выбирайте, какое больше понравится…
Слово «коровка» - это трансформировавшийся «каравай». Форма этого жучка напоминает форму каравая хлеба. Кстати, именно по причине такой формы «коровкой» с древности называли и белый гриб (шляпка, как каравай…), и особым образом затесанное бревно в срубе («затес в коровку», или «затес в лапу» и т.д.).
Еще вариант: пятнистый окрас насекомого несколько напоминает окраску пятнистых коров, распространенных на Руси издавна. Да и флегматичное поведение жучка напоминает коровью неторопливость и терпение. А почему «коровка», а не «корова»? Так не дорос еще жучок по размеру до самой маленькой коровы…
И еще – это насекомое действительно может давать молочко! Только молочко это рыжего цвета, ядовитое и горькое, и выделяется, можно сказать, через коленки! Это молочко в сочетании с яркой окраской, которая просто кричит: «Я несъедобна! Мне даже прятаться не надо, наоборот, смотрите, не ешьте меня – отравитесь!» - замечательная защита!. И правда, ни одно, даже самое голодное и неразборчивое в еде существо не трогает «божью коровку», даже тарантул, известный своей всеядностью…
И, вообще-то, неважно, какой из этих вариантов происхождения названия единственно верный – они все подходят этому уникальному жучку.
Но каким бы именем ни называли это насекомое, оно практически везде ассоциируется с небесами и богами, и обидеть или, не дай Бог, убить «божью коровку» - это большой грех и предвестник беды.
По славянским легендам, грозный бог Перун – повелитель молний и громов – превратил в «божью коровку» свою неверную жену, причем напоследок бросал в нее молнии, от которых остались опаленные, но зажившие следы на спинке жучка. Семь раз разгневанный Перун метал молнии в изменницу жену – семь пятен осталось… Но, видимо, любил все же Перун жену свою, потому что и до сих пор исполняет просьбы, принесенные на небо ее потомками…