Ответы
-
11 0
a3x 4 (2454)215 6 лет
"Līdz sakariem" не по-латышски.
Если договорились встретиться, то "uz tikšanos" (до встречи), "uz redzēšanos" (до свидания).
Если иначе связаться - я б сказал "gaidu no Jums ziņu" (жду от Вас сообщения), "gaidu Jūsu zvanu" (жду Вашего звонка), "tad es Jums zvanīšu" (тогда я Вам позвоню), "tad sazināsimies (vēlāk)" (тогда свяжемся (позже)).
"Visu labu" (всего хорошего), "līdz vēlākam" (до "попозже", но это кажется менее формальным). -
-
4 0
Alex Oesch 3 (786)317 6 лет
Līdz sakariem - так вообще не говорят. Можно сказать - jauku dienu, visu labu Jums (или без Jums).
-
-
2 0
eXtrra (33) 7 (23425)21262 6 лет
Буквального перевода нет. По телефону можно сказать "созвонимся - sazvanīsimies".
"До встречи - uz tikšanos" или "līdz nākamajai reizei" (до следующего раза). -
-
-
-