Ответы
-
1 0
Himonas 7 (36797)51348 11 лет
Te spēlē vistiņas - те играли "vistiņas" = в карточную игру, на вскидку не помню название по русски.
Это все из разряда идеом или по-латышски: caur puķem.
Такие обороты речи без контекста нельзя переводить = теряется реальный смысл. -
1 0
звездочка 6 (9229)21030 11 лет
тут и вправду с переводом сложно. переводить надо весь контекст. смысл 3 и 4 что речи говорят разные. такие что сами лелеяли, сами "выпекали" сами в рот клали, а бывают колкие, как иголки (камешки =akmentińi). камешки которыми и окна разбивают и которые закладывют в основы чего-то. если весь текст читал, то смысл должен быть ясен :)