Похожие вопросы
- Ваши варианты "незапальных" шпаргалок ...ты учитель?))
- Какие могут быть варианты перевода?показателем половой зрелости является не столько биологический возраст, сколько моральная готовность
- У вас всегда есть запасной вариант ?был до этого времени)
- Сколько вариантов пришить пуговицу?можно квадратом можно крестиком можно вообще не пришивать.
- Какой вариант правильный?
- Который вариант Вы предпочтёте?моя твоя не понимать
- Какой будет ваш вариант перевода?Литературно будет как-то так: Он неверно меня понял и позвал меня на свидание, а я, покраснев, отказала ему.
- Как Вам такой вариант?(внутри)да точно! кто за то что бы забанить кризис?
- Какие варианты можете предложить на английском, что бы попрощаться и сказать пожалуйста ?Прощания на английском:
Good-bye! -До свидания!
So long! -Пока!
Bye-bye! -Пока!
Cheerio! -Пока!
Good night! -Спокойной ночи!
See you soon! -До скорой встречи!
See you tomorrow! -До завтра!
See you later! -До встречи!
See you again! -До скорого свидания!
All the best! -Всего наилучшего!
Good luck! -Удачи!
I hope to see you soon. -Надеюсь, мы скоро встретимся.
I hope we'll meet again. -Надеюсь, мы еще встретимся.
Till we meet again! -До новых встреч!
Write to us. -Пишите нам.
I must go now. -Я должен идти.
I must be going. -Я должен идти.
I'm sorry to see you go. -Жаль, что Вы уходите.
You're not in a hurry, are you? -Вы ведь не торопитесь?
I've enjoyed seeing you -Рад был Вас видеть.
Come back soon. -Возвращайтесь поскорее.
"Пожалуйста" на английском:
1) (при вежливой просьбе) please
дайте мне, пожалуйста, воды — give me some water, please; please give me some water
сделай это, пожалуйста, для меня — do it for me, please; please do it for me
2) (в ответ на благодарность) you are welcome
3) (при выполнении просьбы дать, передать что-л) of course; here you are
передайте мне, пожалуйста, нож. - Пожалуйста — would you mind passing me the knife ? - Here you are!
4) (выражает согласие с оттенком недовольства) all right; as you like
не хочешь отвечать - пожалуйста! — you don't want to respond - all right (then)!
5) (при подчёркивании какой-л возможности) and here you are, and there you go; as much as you like
возьми наушники - и пожалуйста, слушай свой плеер! — get a pair of headphones and listen to your player as much as you like!
6) (при подчёркивании резкой смены событий) and there you are / go
она поскользнулась на льду - и пожалуйста, перелом! — she slid on the ice and there you are, she got a fracture! - Ваш вариант?