Лучший ответ

    1.  0 0

    WindowsNT (31) 7 (27894)41448 16 лет  

    Это ни капли не стереотип, а самая настоящая правда.
    Вот есть нормальная речь, как мы пишем сейчас - зачем, для кого эти люди придумали унижать русских каракулями? Читать транслитное уродство невозможно, и самое неприятное в нём то, что это оболванивание _добровольное_ и _сознательное_. Технических причин для этого нет, просто НЕТ - соответственно, остаются причины лишь морального плана - отсутствие мозгов плюс вытирание грязных ног о свой язык, о свою речь.

    В целом, я был бы готов признать транслит (каракульное написание русских слов нерусскими буквами) - при одном условии. Например, таком - если "латышский" транслит (латышские слова нелатышскими буквами) признают нормой латыши; или "английский" транслит (английские слова неанглийскими буквами) признают нормой англоговорящие; или "французский" транслит (французские слова китайскими буквами) признают нормой франкофоны и так далее.

    Но такого не будет. Ни один народ не признает такое уродство нормой. Этому нет причин.

Ответы

    1.  1 0

    illusia (43) 6 (8193)3438 16 лет  

    Нет.Но вообще человек,у которого русский язык родной мог бы и научиться печатать по-русски.Нужно уважать свой язык.Да и приятней читать нормальный русский текст.
    Иногда когда вижу транслит,даже как то противно отвечать и т.д.
    Побольше уважения к своему родному языку.

    1.  0 0

    B2103 5 (3044)26 16 лет  

    net  

    1.  0 0

    Жопа (35) 7 (21893)73082 16 лет  

    shto? kto takiye translitceki?

    1.  0 0

    JI0JI 6 (16907)21129 16 лет  

    Net ne podverzen...

    1.  0 0

    v_rot_vam_nogi 6 (7132)2311 16 лет  

    da.
    лол. транслит просто неудобно читать.

    1.  0 0

    ronus 7 (25792)3942 16 лет  

    Подвержен. Objasnjatj ne budu. Lu46e woobsche ix ne 4itatj.
    Глаза же сломать можно!

    1.  0 0

    Ништяк (35) 7 (63288)979246 16 лет  

    мне ваще пофиг, кто как пишет... не парюсь по поводу транслита

    1.  0 0

    LalaLaima 7 (65681)7239776 16 лет  

    °Ja ranshe nikogda ne pechatala translitom.. no nedavno ja kupila nout, i tut net russkih bukv.. po pamjati 4to-to pomnju, no inogda promahivajusj i prihoditsja dolgo perepe4ativatj odnu bukvu.. da i tak pechataju namnogo bistreje :)

    1.  0 0

    Aryslan (31) 6 (12772)43387 16 лет  

    Нет,я в скайпе пишу на транслите,но я не болван вроде как

    1.  0 0

    beToHlb4 1 (235)8 16 лет  

    эээ.... ну как сказать... не всегда... но свой смысл текст явно теряет из-за транслита. попробуйте хотя бы написать те же стихи Пушкина на кириллице и на транслите и почитайте. какого впечатление? оно явно портиться от НЕрусского языка...

    1.  0 0

    andreika 3 (725)415 16 лет  

    mne kazetjsa bolvani eto toljko te kotorije sutkami sdesj sidjat i pi6ut ne na translite. pi6u kak umeju!kogo eto jebet?smisl to ponjaten.

    1.  0 1

    Marino4ka 6 (6978)2922 16 лет  

    Болваны те, кто какраз-таки подвержен. Мы как никак живём в Латвии, а не в России. Гос. язык - ЛОТЫШЕСКИЙ. Лат.яз значит латиница (т.е. транслит). Если говорить не о молодёжи, а о более старших - у них вся документация ведётся на латышском. В чатах же они не сидят, следовательно что бы хорошо изучить "клавиатурную" кириллицу им потребуется убить много времени, что им не нужно, а очень многие из них не болваны. Кому-то же просто плевать, пишет как хочет.
    А вот допустим, правильно писать русские смски кириллицей. Многие ли пишут ею в Латвии? (В России к примеру все). А между прочим сообщение кириллицей содержит в себе в 4 раза меньше символов, чем латиницей. )) Ну и соответственно дороже. Так что читать транслит умеют все, хотя бы из-за этих смскок. :))) В общем ненавижу это разделение. А если кто-то не сидит в интернете сутками и не чатится выдавая "умные" или умные мысли кириллицей - он болван. Да сами вы - БОЛВАНЫ латвийские. :))

Похожие вопросы

  • А вы влюблённый болван?
    нет , свободный идиот  
  • Он вообще умный или начитаный болван?
    Человеческим миром правят такие же люди, имеющие соответствующие привилегии. Я не уверен, что они всегда заслужены и соответствуют духовной "масти", отсюда гражданские, идеологические и прочие воины за ресурсы (неравно распределяющиеся по всем известным континентам, ведь обстановка, скажем, в Эфиопии совсем не ровняется экономически развитой Швейцарии и т.д.), а страдают больше всех остальных мирные. Это уже серьезная огреха (несправедливость) в социальной (мировой) доктрине, ведь чужие "беды" не должны вывозить на своих плечах те, кто не при делах, и просто хотят спокойной жизни (семья, работа, дом, тёрки с друзьями, в общем, нормальная жизнь в материальном и нравственном достатках), а на них откуда-то сверху сыпятся, назовем, политические камни и всякие неурядицы, зависящие от властных органов, что разделяют основные капиталы планеты.

    Возможно, после физической жизни, за её гранями - открывается совсем иное (альтернативное) измерение, со своими правилами и "законами", при условии существования загробного мира. Что-то неизведанное может быть интересным открытием, но а если там "ничего" (пустота) или так окажется, что "Высший Разум" тоже имеет какую-то биологическую материю, то лично я, расплачусь от праведного гнева. Это станет самым огромным разочарованием, несоизмеримым со всеми изысканиями и огорчениями при жизни, которую, честно говоря, уже давно запарился изучать, отдавая бесценное время своего "я", что и без того с ощутимым старением и постепенным умиранием физической составляющей - отходит в объективность. Самое херовое, когда что-то лишь только твоё - начинает принадлежать кривым зеркалам "реальности", меж которых каждый вынужден блуждать, но редкий замечает и осознаёт эту экспериментальную социальную ловушку, на что высажено всё общество и его эпохальные циклы.
  • вот объясните мне болвану ) чем ноут от лаптопа отличается? ))
    Notebook - это вообще первая фирма которая начала выпускать лаптопы.))) Разница такая же как между "ксерокс" и "копир". Называется копир, но по привычке называют ксероксом.
  • Как вы относитесь к транслитчикам ?
    ...ну вот такая у людей клава..че...поубивать их что ли?читать-офигеть как неприятно..но..но..но...нужно быть терпимее и ...добрее..
  • Можно ли девушку назвать болваном? Или это сугубо мужское слово?
    Если реально хочется болвана сделать в ж.р. ,то зови болваниха...
  • one.lv рассадник транслитчиков?
    50=50,30=1,forumcikzamerz,hocupodarocek,daffajdruzhic?

    самое банальное, что они бесят ссылаться, что на клавиатуре нет русских буковок... :/
    a esli v nature netu ?:((

    жопой жуй программ, которые в реальном времени переводят транслит на русский, если уж настолько всё туго + есть онлайн сайты, где тоже можно перевести. Да и пройти курс того-же "babytype" или "Соло на клавиатуре".. плёвое дело.

    И вообще, надо банить транслитеров. Быстрее научатся печатать на русском.
  • Вас не раздражают болваны которые по самые уши в маске и прется сам по аллее в жарюку или сам в машине запечатан по помидоры в маске?
    Мне ровно, это их выбор их убеждения, главное что-бы мне с советами и своими убеждениями не приставали. Применяю эту тряпку только что-бы зайти где без маски нельзя.
    Тем кому страшно может хоть 3 маски надеть если считает что они ему помогут... у многих проблем больше от нервишек из-за страха поймать корону.
  • Почему так мало вопросов? Из-за того, что транслитчики испугались и попрятались по углам?
    Вопросов достаточно.
  • Если человек,которого вы оскорбили назвав болваном,сразу же предлагает вам разобраться,применяя физическую силу,значит ли это,что болваном вы его назвали не зря?
    За свои слова как говориться надо отвечать.
    я к примеру полезу только если что то слишком далеко заходит
    "Боксёра может обидеть каждый,но не каждый успевает извиниться"(С)
  • Заметили транслитчиков меньше стало? Или мне кажется?
    Поубивались...
    :-D

Рейтинг@Mail.ru Top.LV PULS.LV Professional rating system