Лучший ответ
-
0 0
WindowsNT (31) 7 (27894)41448 16 лет
Это ни капли не стереотип, а самая настоящая правда.
Вот есть нормальная речь, как мы пишем сейчас - зачем, для кого эти люди придумали унижать русских каракулями? Читать транслитное уродство невозможно, и самое неприятное в нём то, что это оболванивание _добровольное_ и _сознательное_. Технических причин для этого нет, просто НЕТ - соответственно, остаются причины лишь морального плана - отсутствие мозгов плюс вытирание грязных ног о свой язык, о свою речь.
В целом, я был бы готов признать транслит (каракульное написание русских слов нерусскими буквами) - при одном условии. Например, таком - если "латышский" транслит (латышские слова нелатышскими буквами) признают нормой латыши; или "английский" транслит (английские слова неанглийскими буквами) признают нормой англоговорящие; или "французский" транслит (французские слова китайскими буквами) признают нормой франкофоны и так далее.
Но такого не будет. Ни один народ не признает такое уродство нормой. Этому нет причин.
Ответы
-
1 0
illusia (43) 6 (8193)3438 16 лет
Нет.Но вообще человек,у которого русский язык родной мог бы и научиться печатать по-русски.Нужно уважать свой язык.Да и приятней читать нормальный русский текст.
Иногда когда вижу транслит,даже как то противно отвечать и т.д.
Побольше уважения к своему родному языку. -
-
-
-
-
0 0
ronus 7 (25792)3942 16 лет
Подвержен. Objasnjatj ne budu. Lu46e woobsche ix ne 4itatj.
Глаза же сломать можно! -
0 0
Ништяк (35) 7 (63288)979244 16 лет
мне ваще пофиг, кто как пишет... не парюсь по поводу транслита
-
0 0
LalaLaima 7 (65681)7239770 16 лет
°Ja ranshe nikogda ne pechatala translitom.. no nedavno ja kupila nout, i tut net russkih bukv.. po pamjati 4to-to pomnju, no inogda promahivajusj i prihoditsja dolgo perepe4ativatj odnu bukvu.. da i tak pechataju namnogo bistreje :)
-
-
0 0
beToHlb4 1 (235)8 16 лет
эээ.... ну как сказать... не всегда... но свой смысл текст явно теряет из-за транслита. попробуйте хотя бы написать те же стихи Пушкина на кириллице и на транслите и почитайте. какого впечатление? оно явно портиться от НЕрусского языка...
-
0 0
andreika 3 (725)415 16 лет
mne kazetjsa bolvani eto toljko te kotorije sutkami sdesj sidjat i pi6ut ne na translite. pi6u kak umeju!kogo eto jebet?smisl to ponjaten.
-
0 1
Marino4ka 6 (6978)2922 16 лет
Болваны те, кто какраз-таки подвержен. Мы как никак живём в Латвии, а не в России. Гос. язык - ЛОТЫШЕСКИЙ. Лат.яз значит латиница (т.е. транслит). Если говорить не о молодёжи, а о более старших - у них вся документация ведётся на латышском. В чатах же они не сидят, следовательно что бы хорошо изучить "клавиатурную" кириллицу им потребуется убить много времени, что им не нужно, а очень многие из них не болваны. Кому-то же просто плевать, пишет как хочет.
А вот допустим, правильно писать русские смски кириллицей. Многие ли пишут ею в Латвии? (В России к примеру все). А между прочим сообщение кириллицей содержит в себе в 4 раза меньше символов, чем латиницей. )) Ну и соответственно дороже. Так что читать транслит умеют все, хотя бы из-за этих смскок. :))) В общем ненавижу это разделение. А если кто-то не сидит в интернете сутками и не чатится выдавая "умные" или умные мысли кириллицей - он болван. Да сами вы - БОЛВАНЫ латвийские. :))