Лучший ответ

    1.  0 0

    DOBROE_UTRO 6 (9368)31433 15 лет  

    Эммм а, что обязательно знать или помнить этого Райниса из школьной программы по лат. литре? Думаю нет.

    это я на
    Добавлено 10мин назад
    Нет, ну я тоже анимешница, но что бы уж на столько, мозг был этим сожран О.о ппц...

Ответы

    1.  0 0

    OverNineThousand (27) 6 (8974)457145 15 лет  

    Это кто вообще такой?!  

    1.  0 0

    arnox 6 (8825)31537 15 лет  

    нет не известно

Похожие вопросы

  • Где найти информацию про Райниса?
    В библиотеке.

    П.С. А, ну да, надо её ещё найти, да и ещё и сходить, печаль.
  • кто нибудь читали пьесы Райниса?
    щас читаю Jāzeps un viņa brēļi  
  • Кто нибудь знает сюжет произв. Райниса "Put Vejiņi"?
    „Pūt vējiņi!” īss saturs
    Es noskatījos Rīgas kinostudijas uzņemto filmu- „Pūt vējiņi!”, tā tika uzņemta 1973.gadā, šīs filmas režisori ir S. Berdičevskis un R. Gintere. Filmā tika attēlota Latvija un latviešu Daugaviņas krasts pēc viduslaikiem, taču tiešo laiku es nezinu, varu tikai to minēt. Filmā tiek attēloti cilvēku sadzīve, to dziesmas, tautiskie tērpi un vēl neskartā, daiļā daba.
    Tātad, filmā tiek attēlota liela vētra, kuras laikā meitas- t.i. Baiba, Zane u.c. maltuvē maļ graudus, meitas dzied dziesmas un maļ. Viņas arī caur visu vēju un lietus gāšanu dzird Gatiņa skumjo stabulēšanu. Vēlāk, tās atver durvis un ielaiž Gatiņu- viņš ir atnesis gludi nodrāzu lāpstiņu Baibai, lai viņai būtu vieglāk malt miltus.
    Ienāk māte, kas paziņo, ka ir atbraukuši precinieki, un sauc posties Zanīti. Meitas aizmūk, paliekt tikai dažas un Baiba. Viņām ir jāturpina malt. Bet te pēkšņi sāk lauzties pie viņām šie iebraucēji, viņas pretojas un nelaiž, vēlāk tie tomēr tiek iekšā maltuvē, Andis, Zanes sarunātais precinieks, noķer un ar varu nobučo Baibu, kurai tas ļoti nepatīk, jo viņš ir dzēris, un to dara ar varu. Viņa mūk prom.
    Pa to laiku meitas pošas ļoti skaistos, tautiskos tērpos. Tiek gatavoti gardi, svētku ēdieni, tiek krauti uz lieliem galdiem ārā.
    Atbraucēji ir Daugaviņas burātāji, tērpti dzīvnieku drānās. Viņi dzer vīnu, un, kā man šķiet, uzvedās ne visai pieklājīgi, un pat ļauni, attiecībā pret meitām.
    Ieraudzījis Baibu, Uldim jau prātā tik vien Baiba, par Zani viņš jau ir aizmirsis. Un te arī notiek visu notikumu pavērsiens, notikumi sāk slīdēt uz pavisam citu pusi.
    Uldis bildina Baibu, taču tā atsaka, kaut gan viņai arī patīkot viņš, bet viņa atsakās jo viņa nevēlās kaitēt savai māsīcai- Zanei. Arī māte izsaka noteikumus, ka, ja Baiba neatkāpsies, tad Otru padzīs. Otra ir gan lāga cilvēks, ir gatava iet prom, lai tik Baiba ir laimīga. Gatiņš arī uzzina, ka Baiba mīl nevis viņu, bet gan Uldi, viņš jūtās sagrauts un vīlies. Pēc tam, kad Baiba atsaka Uldim, viņā iemājojas naids, viņš vēlās iekarot Baibu ar varu, jo viņa ir viņam atteikusi. Taču notikumu gaitā, es sapratu, ka tomēr arī viņā radās spēcīgas jūtas.
    Filmas gaitā, Baiba tomēr izlemj palikt ar Uldi, tas bija grūts solis viņai, bet, kā man šķiet, pareizs. Taču, atrodot Zani pie Daugaviņas, kura grib noslīcināties, šī atkal atkāpjas, un atsakās no savas laimes. Zane dodas laimīga atpakaļ mājās.
    Baiba, noskumusi, dodas pie Ulda laivas, un pēkšņi ierodas pats Uldis, notiek saruna, kur Uldis viņu lūdz doties līdz viņam.
    Te pēkšņi ierodas Gatiņš, starp Uldi un Gati sākas cīņa, Uldis pagrūž Gati un akmeņiem, Gatis guļ nekustīgs, ar asiņainu galvu. Baiba atsteidzas viņam klāt, šajā mirklī ierodas pārējais meitas un māte, it kā precībās, kur būtu jāprecas Zanei un Uldi, un ierauga tādu skatu- Baibu tup pie mirušā Gatiņa, bet Uldis stāv uz laipiņas pilnīgā nesapratnē par notikušo.
    Klāt Gatiņam atsteidzas meitas, visi ir sašutuši.
    Noskatoties šo filmu, es sapratu, ka pašās beigās no filmas tika izgriezts diezgan garš lentas gabals, kurā tika attēlots, kā es biju sapratusi pēc grāmatas, kā Baiba noslīcinās, nometot no laivas savu vainadziņu ūdeni un pēc tam arī pati tur nolecot, tam izskaidrojumu varu rast tādu, ka filma tika filmēta Padomju Latvijā, kur iespējams, par pārāk negatīvi iespaidīgu filmas momentu, tika izgriezts ārā, kas tad manai, mūsdienīgai izpratnei par filmu, nav īsti saprotams, taču palika beigas, kur nabaga noslīkušo Baibu jau tālu prom uz buru laivas ved prom precinieks uz Vidzemi, lai to tur apglabātu.
    Nu lūk, arī ar šo tik sērīgu notikumu arī beidzās filma, taču, ja tā padomā, to cilvēku dzīves turpinājās. Atkal no rīta tie cilvēki cēlās un darīja darbu, atkal mīlēja un ienīda, draudzējās un pievīla…
    Manuprāt ļoti interesanta, nemūsdienīga filma, no kuras ir ko mācīties, jo, manuprāt, mūsdienās reti sastopams tāds lepnums, cildenums, pakļaušanās, uzticība, mīlestība, draudzība un sirdsapziņa.
    Domāju, ka visu filmu var izteikt vienā, diezgan īsā, bet ļoti patiesā
    Z. Mauriņas atziņā- „Viļņi nāk un viļņi iet, kāpu smiltis putina. Dienas dzimst un dienas riet, dzintargraudi jāmeklē.” Šīs atziņas izvēli un asociāciju ar šīs filmas galveno domu es pamatoju tā- cilvēki dzīvo sevis dēļ un citu savu līdzcilvēku dēļ, cilvēki viens otram dāvā smaidu un prieku, taču, katram cilvēkam ir jāatrod sev dzīvē īstais: dzīvesbiedrs, ceļš, darbs, dzīves vieta, draugi, un to visu es saukto par tādiem daudziem maziem dzintargraudiem, un lūk, ja tos neatrod laikā un pareizi, kā, manuprāt Uldis sākumā izvēlējās sev nepiemērotu dzīvesbiedri Zani, tad notiek visādas nepatīkamas lietas, kad tam īstam dzintargraudam ir ļoti jācieš. Bet, apvienojoties visiem dzintargraudiem kopā iznāk vien liels, spožs dzintargrauds- cilvēks, tā personība.
        
  • Есть ли где то в интернете стихи Райниса?Помогите найти;(
    pi6e6 v google - Raiņa dzeja ...
  • Вы были на аттракционах , около памятника Райниса?
    нет, не была. не приглашают меня)
  • Какая музыка нравилась писательнице Аспазии,жене Райниса?
    Отвечает Друзь
  • Какие цены на аттракционы возле Райниса?
    Возле Райниса только один аттракцион. Но ты уже за него платить не будешь...
  • Не подскажите где можно найти эти стихи в оригинале то есть на латышском. (Райнис)
    http://www.letonika.lv/literatura/section.aspx?f=1&id=2189826

    Всё про райниса и стихи тоже - там ищи

    Ubagu dziesma
    8Līku muguru
    Apkārt klaidot,
    Dāvanu lūgties,
    Gaužot un vaidot -
    Zemāka liktens
    Vairs pasaulē nava:
    Lūgties tā paša,
    Kas tevi kava!
    Kas tev atņēma
    Tavu tiesu,
    Kas tev nospieda
    Garu un miesu!
    Lūgties, lai dzīvību
    Brīdi vēl vilktu,
    Nabaga gaita
    Par sprīdi vēl ilgtu!
    Pirmdzimtas tiesības
    Atļaut sev laupīt,
    Lēcas virumu
    Saudzēt un taupīt:
    Mirēji ļaudis,
    Mūžīgie nelgas,
    Nu jums no asarām
    Acis ir velgas.
    Raudat sev, raudat, -
    Kas gļēvos ies žēlot? -
    Cīnīties, krist,
    Ļaut sirdij kvēlot!
  • как школоте(3-4 класс) можно рассказать про Райниса и Аспазию ?
    ну так не надо задвигать про революционные идеи, расскажи что были таки дядя с тетей в Латвии, писали хорошие стихи, что лет 30-40 тому назад такие мальчики и девочки как вы сейчас очень любили их читать и учили в школе, потому что покемонов тогда не было.  и все в таком духе.
    Короче рассказывай что детям интересно и вворачивай в контекст что нибудь про райниса.
  • Помогите найти русские переводы стихотворения Я. Райниса "сломанные сосны"?
    Существует несколько переводов «Сломанных сосен». У каждого свои достоинства и недостатки. Но в романе в качестве субститута поэтического творчества Райниса любой из них годится, хоть перевод Н.Подгоричани, хоть Вс.Рождественского, хоть Вл.Невского, хоть В.Ревича.

    Ну, возьмем хота бы перевод Невского:
                                              Над морем промчался ветра шквал,

                                              Высокие сосны он сломал, —

                                              Морские просторы их взоры влекли,

                                              Согнуться, укрыться они не могли.



                                             «Ты, злобная сила, сломила нас,

                                             Но знаем, расплаты настают час.

                                             Последние стоны в простор летят

                                             И ветви о вечной борьбе шелестят...» и т. д.
    Что мы имеем в качестве наилучшего переводческого решения?
                                            Ветер сломал самые высокие сосны,

                                            Что в дюнах на взморье стояли,

                                            Их взоры вдаль устремлялись,

                                            Ни прятаться, ни спины гнуть они не умели:

                                           «Ты ломала нас, враждебная сила,

                                           Борьба против тебя еще не окончена,

                                           Тоску по далям выдыхает последний стон...»

Рейтинг@Mail.ru Top.LV PULS.LV Professional rating system