Похожие вопросы
- Как по-латышски будет "задеть за живое"?dziļi skart, dziļi aizvainot, aizskart vārīgā vietā
- что вас может задеть за живое?подлость человеческое ......
- А что в вас живое, за что можно задеть?Крылья, уже давно не могут отрасти заново ...
- Если эта картинка кому-то не понравилась,значит ли это что она могла кого-то задеть "за живое",у него так могло быть?ну на свадебных конкурсах всякое может случиться
- Говорят"Задеть за живое",а где у Вас это самое живое?Легче всего задеть мужчину за живое когда он только проснулся!
- Если Вас задели за живое как отвечаете?стараюсь не цепляться в ответ
- Какая фраза Вас могла бы задеть за живое? и от кого ? ты мне больше не нужна-от любимого
- Вас задели за "живое".Ваша реакция? меня столько раз задевали за живое что всё живое во мне умерло
- Почему всех так оскорбил вопрос о транслите?Задело за живое?:)Вообще, вопрос уже раньше обсуждался неоднократно.
Транслит - оскорбление само по себе. Это уродование речи не имеет технического обоснования; только неуважение к себе, своей культуре и культуре собеседника являются причинами такого позорного явления.
Что бы они ни говорили, это - лишь судорожные поиски оправданий собственной глупости.
Рекомендация окончательная и бесповоротная - игнорировать таких людей как класс. Не читайте их каракули. Ничего не потеряете, ибо транслитманы ничему не смогут вас научить, если сами не смогли научиться уважению к собственной речи.
Не уступайте перед заплёвыванием со стороны неграмотных подростков, нас (нормальных людей) - много!