Labākā atbilde

    1.  3 0

    Zooropa (39) 6 (12048)2618 16 g  

    Nu burtiskāk vairs nevar



    Tešoties cauri sniegiem
    Viena zirga kamanās
    Pāri laikiem mēs ejam
    Smejoties visu laiku
    Zvaniņi uz brieža astes
    Uzprišina visiem garu,
    Ak cik jauki smiet un dziedāt ir.
    Šonakt kamanās braucot.

    Ak zvaniņš skan, zvaniņš skan
    Visu laiku skan
    Ak, cik jauti tomēr braukt
    Ir atvērtās zirga kamanās

    Ak zvaniņš skan, zvaniņš skan
    Visu laiku skan
    Ak, cik jauti tomēr braukt
    Ir atvērtās zirga kamanās

    Dienu vai divas atpakaļ
    Es izdomāju doties izbraukumā
    Un driz vien Fanijas GUdrā kundze
    Nosēdināta man blakus tika
    Zirgs bij' kalsns un tievs
    Neveiksme bija viņa sabiedrotā
    Mēs ieslīdējām sanestā sniegā
    Un mūs augšpēdus apgāza

    Ak zvaniņš skan, zvaniņš skan
    Visu laiku skan
    Ak, cik jauti tomēr braukt
    Ir atvērtās zirga kamanās, yeah!
    Ak zvaniņš skan, zvaniņš skan
    Visu laiku skan
    Ak, cik jauti tomēr braukt
    Ir atvērtās zirga kamanās, yeah!

    Ak zvaniņš skan, zvaniņš skan
    Visu laiku skan
    Ak, cik jauti tomēr braukt
    Ir atvērtās zirga kamanās, yeah!
    Ak zvaniņš skan, zvaniņš skan
    Visu laiku skan
    Ak, cik jauti tomēr braukt
    Ir atvērtās zirga kamanās, yeah!

Atbildes

    1.  1 0

    Spindzele 7 (20238)31555 16 g  

    Burtisko vai tomer labaak es varu paraknjaties vecajaas muuzikas klades un atrst tos pantinjus lv versijaa?

    1.  0 0

    Lainy (38) 6 (18238)3518 16 g  

    šeit ir angliskā versija, bet nu burtiski iztulkojot sanāk mazliet savadāk, neuzņemos būt tulks

    1.  0 0

    fyeah (33) 4 (1336)26 16 g  

    Jingle bell

    1.  0 0

    Seroquel (36) 7 (27359)4520 16 g  

    burtiski manliekas ka ar translate.google.com vareja vai ari ar pragma

Līdzīgie jautājumi


Reģistrācija Aizmirsu paroli

Рейтинг@Mail.ru Top.LV PULS.LV Professional rating system