Для начала расскажу о том, как я отдавала свой kopsavilkums в переводческое бюро под названием POLYGLOT.
17.05 работа должна была быть послана на почту нашему научному руководителю, поэтому на превод я отослала его 12.05, чтобы уже наверняка все успеть. Отослала, на почту пишло подтверждение о том, что за все это удовольствие с меня хотят 67 латов. Ну что делать? Я научный латышский язык знаю крайне плохо, выхода не было.
Утром 17.05 что то дернул меня черт позвонить им и узнать когда я смогу получить свой перевод. Диалог:
-Добрыц день! Девушка вам звонит Марина П. Как там мой перевод?
-А когда вы его заказывали?
-12.05
-Секундочку, посмотрю.
Прошло минут 5, я уже заподозрила что то неладное.
-Я вам через 10 минут перезвоню.
Перезванивает.
-Девушка, а что если мы ваш перевод сделаем завтра?
-Вы там что абалдели совсем? Мне его сегодня надо сдать.
-Будем пробоыать.
На душе конечно все не приятно. И осознавая какого качесьва будет перевод, я стала звонить преподавательнице и объяснять ситуацию. Мой deadline пернесли на день вперед. Отзвонила этим курицам  сказала чтобы переводили до завтра. Ну и естественно потребовала скидку.
18.05 мама съездила за переводом, т.к я работала. И я благополучно отослала его преподавательнице. Через 2 дня звонит преподавательница и спрашивает :
-Марина, вы точно в бюро отдавали перевод?
-Ольга Алексеевна, обижаете.
-Просто половина вашего текста переведена в гугл транслейте.
Дальше диалог подолжился в скайпе где мы с ней действительно оригинал моего английского текста ввели в гугл транслейт и он выдал то, что мне "напереводили".
Утром я очень долго ругалась с этими девушками из бюро, договорились что они текст переповерят.
Выслала им текст перепровереный мои преподом, с отмеченными проблемными местами. Через час звонок:
-Мы не станем редактировать ваш текст, потому что не все в нем переводили мы.
А я действительно првые 5страниц писала сама.
- Что значит не будете? После такого отношеия к клиетам вы вообще должны женбги обратно вернуть. При чем заметьте я их обратно не прошу.
В общем дальше диалог был более эмоциональным, и в результате мне отредактировали ВЕСЬ текст, даже те места, к которым они не имеют отношения вовсе.
Так что всем на будущее, с данной конторой связываться не советую.


Люди в черном III.
Фильм просто жутко нудный, скучный и не интересный. Шуток прикольных на весь фильмнаверное штуки 2.
Единственное что мне реально понравилось так это Борис, злодей с которым они там боряться. Очень его здорово сделали.
Моя оценка 4/10.

Комментарии (9)

Скорпиоша (35) 26. мая, 2012.г.  
 0 0
Наего месте я бы наверное так же поступила.
Hellhammer 26. мая, 2012.г.  
 0 0
Голливудская звезда на презентации "Люди в черном 3" ударил корреспондента украинского телеканала, который попытался поцеловать своего кумира.
Скорпиоша (35) 26. мая, 2012.г.  
 0 0
Мне с английского на латышский преводили. Сама на преводчика учусь, но такого быникогда наверное не сделала..
i2a-anna 26. мая, 2012.г.  
 0 0
Работаю корректором в другом, не менее известном переводческом бюро и знаю, как это бывает. С латышского на русский переводы чаще всего отличные, с английского хорошие, что касается других языков - тушите свет... Комбинации с переводом на латышский ни разу не видела, но и там наверняка случается некачественная работа. Переводчики бывают очень недобросовестными, к сожалению. Призыв не обращаться в конкретную компанию особого смысла не имеет, потому что переводчики обычно работают на несколько фирм - нет гарантии, что при заказе перевода в другом бюро вы не наткнетесь на того же человека, который ранее закинул ваш текст в гугл-переводчик и содрал энную сумму денег за халтуру. Наилучший вариант - искать через знакомых, которые сами "опробовали" рекомендуемого переводчика.
Скорпиоша (35) 26. мая, 2012.г.  
 0 0
Ну там не весь текст был так переведен. Но много мометов.
Не хочу скандалить, пусть они своими 50 латами удавяться.
Забыла наисать, я в результате заплатила 50, а не 67.
Агент 26. мая, 2012.г.  
 0 0
При чем заметьте я их обратно не прошу.

Ты не просишь 67 латов за минутную работу?
Окей, CTRL+A, CTRL+V в вебформу гугл транслейта и потом вставка назад, выравнивание и возвращение прежнего форматирования на 50 страницах - минут 30.
Подай в суд, добейся компенсации за сорванные сроки, оцени свои страдания в полторы тыщи латов и накажи разгильдяев
Варг 26. мая, 2012.г.  
 0 0
В трейлере показывают самые интересные и интригующее моменты =) Если и в нем их нет, то от фильма ждать нечего...
Скорпиоша (35) 26. мая, 2012.г.  
 0 0
Амы чего-то подумали что трейлер н главное, и фильм окажется классным как и предыдущие две части. Но нет... Я на последних 40 минутах там вся измаялась, ибо было уже час ночи, фильм нудный, клонит в сон ужасно.
Варг 26. мая, 2012.г.  
 0 0
Люди в черном III.
Фильм просто жутко нудный, скучный и не интересный. Шуток прикольных на весь фильмнаверное штуки 2.
Единственное что мне реально понравилось так это Борис, злодей с которым они там боряться. Очень его здорово сделали.
Моя оценка 4/10.
Когда только трейлер вышел, уже было ясно что трешак =) Добило когда узнал, что Вилл Смит переписывал сценарий. Всех знакомых отговаривал тратить на него время... все не послушались, все недовольны =)

С переводом на лат. яз. тоже сталкивался, но не свою работу переводили. И кантору ту не помню, но вроде они закрылись...
Похожие записи